En francais au dessus
-----Original Message-----
From: anetekhai martins [mailto:anetekhaimartins@gmail.com]
Sent: 19 December 2014 06:04
To: William Leschen
Subject: Re: FW: Further details on Fish mortality in the DRC (Democratic Republic of Congo)
It is curious to have fish dying in four different locations/tributaries in a river. The report has not clearly stated the magnitude of the incident/length of time it occurred including selectivity.
1. WHEN FOUND DEAD
The first suspect in this case could be foul fishing using natural/synthetic poison.
Fish killed using poison usually taste bitter.
The first group of fishes to be heavily impacted by poison are usually scaly fishes.
Others without scales are most likely catfishes and catfishes are air breathers and are able to take in atmospheric oxygen and avoid taking in the poison for some time.
The laceration on the body of the fish could have been due to bite from other fishes or organisms eating then after death.
2. WHEN FOUND ALIVE
It could equally be poison accumulated over a period of time.
It may be parasitic infection particularly heavy load of ectoparasites.
Whatever it is, there is need to do a proper investigation focusing on
i. The fish samples affected
ii. The water from which the fish was discovered
iii. Benthos of the water
iv. Upstream activities
v. Adjoining water and land activities
Il est curieux d'avoir du poisson mourir dans quatre endroits différents / affluents dans une rivière. Le rapport n'a pas clairement indiqué l'ampleur de l'incident / longueur de temps, il a eu lieu, y compris la sélectivité.
1. QUAND TROUVÉ MORT
Le premier suspect dans cette affaire pourrait être la pêche faute utilisant poison naturel / synthétique.
Poissons tués utiliser du poison goût généralement amer.
Le premier groupe de poissons à être fortement touchés par le poison sont généralement des poissons écailleux.
D'autres échelles sont sans poissons-chats et poissons-chats les plus susceptibles respirent de l'air et sont en mesure de prendre de l'oxygène atmosphérique et éviter de prendre dans le poison pour un certain temps.
La lacération sur le corps des poissons pourrait être dû à mordre d'autres poissons ou organismes manger puis après la mort.
2. Une fois trouvé ALIVE
Il pourrait également être poison accumulé sur une période de temps.
Il peut être une infection parasitaire charge particulièrement lourde des ectoparasites.
Quoi qu'il en soit, il est nécessaire de faire une enquête appropriée en se concentrant sur
i. Les échantillons de poissons affectés
ii. L'eau à partir de laquelle le poisson a été découvert
iii. Benthos de l'eau
iv. Les activités en amont
v. les activités nautiques et un terrain attenant
On 12/17/14, William Leschen via Sarnissa-african-aquaculture <sarnissa-african-aquaculture(a)lists.stir.ac.uk> wrote:
> Merci Christian
>
> In English below
>
> From: DUCARME Christian [mailto:chr.ducarme@skynet.be]
> Sent: 17 December 2014 16:17
> To: William Leschen
> Subject: Re: Further details on Fish mortality in the DRC (Democratic
> Republic of Congo)
> Importance: High
>
> Bonjour,
> Quid des pollution des eaux de surfaces par les exploitations minières????
> Les problèmes ne sont sûrement pas liés à l'intensification mais
> peut-être à la bio-acumulation.
> De rares experts ont travaillé sur les zones sus nommées Christian
>
> Hello,
> What about the pollution of surface water by mining ????
> The problems are certainly not associated with the intensification but
> maybe bio-acumulation.
> Not many specialists have worked in this area ?
> Christian
>
> De : William Leschen via Sarnissa-african-aquaculture
> <sarnissa-african-aquaculture(a)lists.stir.ac.uk<mailto:sarnissa-african
> -aquaculture(a)lists.stir.ac.uk>>
> Répondre à : William Leschen
> <william.leschen(a)stir.ac.uk<mailto:william.leschen@stir.ac.uk>>
> Date : mercredi 17 décembre 2014 11:29 À :
> sarnissa-african-aquaculture Mailing List
> <sarnissa-african-aquaculture(a)lists.stir.ac.uk<mailto:sarnissa-african
> -aquaculture(a)lists.stir.ac.uk>> Objet : Further details on Fish
> mortality in the DRC (Democratic Republic of
> Congo)
>
> hello,
>
> We received more details on the cases reported yesterday. These cases
> were reported to the fisheries authorities of the DRC last week, but
> date back to March, April and May and relate to the presence of wounds
> on some fish scales as ulcers; nature of illness to make their outer
> integuement haemorrhagic. This situation affects Congo River
> tributaries and some local lakes and rivers on the axis Bukama-
> Manono- Akoro; It dates from the months of March, April and May 2014
> in the territory of Manono Tanganyika District and Territory Malemba
> Nkuku in the District of Upper Lomani in Katanga Province;
> 4 sites affected in the territory of Manono are: (i) Kankonde, Mpanda
> Lanzi;
> (ii) Kioni, Kasumba, Lukoje; (iii) Masania, Kashimwa; (iv) Kisesa,
> Kakamba, Sangwa. 4 sites affected in Malemba Nkulu are: (i) Muyumba,
> Kalenga, Bulongo, Kasumbu; (ii) Kakinga, Tohwe; (iii) Mubanga,
> Mwabanga, Kamukonda;
> (iv) Kibao, Ntemba, Kijiji, Kitongola, Mutombo and Lengalengwa all
> along the Congo River.
>
> Any additional information on the infectious nature or not?? this
> episode would be highly appreciated.Also is particular species involved ?
>
> Best Regards,
>
> Patrick Bastiaensen
>
> From: Patrick Bastiaensen [mailto:p.bastiaensen@oie.int]
> Sent: 17 December 2014 06:03
> To: William Leschen; sarnissa-french-aquaculture Mailing List
> Cc: Brian Evans; Gillian Mylrea; Paula Caceres; Neo Joel Mapitse; Walter N.
> Masiga; Moetapele Letshwenyo;
> mutambwe(a)yahoo.fr<mailto:mutambwe@yahoo.fr>;
> mutambwe(a)yahoo.fr<mailto:mutambwe@yahoo.fr>;
> jp_marquet(a)hotmail.com<mailto:jp_marquet@hotmail.com>; Auguste Chocha
> Subject: RE: SARNISSA : La mortalité des poissons en RDC (République
> démocratique du Congo) Fish mortality in the DRC (Democratic Republic
> of
> Congo)
> Importance: High
>
> Bonjour,
>
> Nous avons reçu plus de détails sur les cas rapportés hier. Ces cas
> ont été rapportés au autorités halieutiques de la RDC la semaine
> passée, mais datent de mars, avril et mai et concernent la présence
> des plaies sur certains poissons à écailles sous forme d'ulcères ;
> maladie de nature à rendre leur chair amère. Cet état des choses
> touche des affluents du Fleuve Congo et certains lacs locaux et des
> cours d'eau sur l'axe Bukama- Manono- Akoro; Il date des mois de mars,
> avril et mai 2014 dans le Territoire de Manono dans le District de
> Tanganyika et dans le Territoire de Malemba Nkuku dans le District du
> Haut Lomami dans la Province du Katanga ; Les 4 sites touchés dans le
> Territoire de Manono sont : (i) Kankonde, Mpanda, Lanzi ; (ii) Kioni,
> Kasumba, Lukoje; (iii) Masania, Kashimwa ; (iv) Kisesa, Kakamba,
> Sangwa. Les 4 sites touchés dans le territoire de Malemba Nkulu sont :
> (i) Muyumba, Kalenga, Bulongo, Kasumbu ; (ii) Kakinga, Tohwe ;
> (iii) Mubanga, Mwabanga, Kamukonda ; (iv) Kibao, Ntemba, Kijiji,
> Kitongola, Mutombo et Lengalengwa, tous le long du fleuve Congo.
>
> Toute information supplémentaire sur la nature infectieuse ou non de
> cette épisode serait hautement appréciée.
>
> Cordialement,
>
> Patrick Bastiaensen
>
> //////////////////////////////////////////////
>
> Good morning,
>
> We have now received more detailed information on the cases reported
> yesterday. These cases were brought to the attention of the DRC
> fisheries authorities last week but actually took place in March, April and May.
> Reports mention the presence of wounds on certain scaled finfish,
> manifested as ulcers and rendering the flesh « bitter ». The events
> took place on tributaries of the Congo river and certain adjoining
> lakes and streams along the transect Bukama- Manono- Akoro. Events
> date back to the months of March, April and May 2014 and affect Manono
> in the district of Tanganyika and Malemba Nkuku in the district of
> Haut Lomami in Katanga province ; the four sites of interest in Manono
> are : (i) Kankonde, Mpanda, Lanzi ; (ii) Kioni, Kasumba, Lukoje ; (iii) Masania, Kashimwa ; (iv) Kisesa, Kakamba, Sangwa.
> The four sites in Malemba Nkulu are : (i) Muyumba, Kalenga, Bulongo,
> Kasumbu ; (ii) Kakinga, Tohwe ; (iii) Mubanga, Mwabanga, Kamukonda ;
> (iv) Kibao, Ntemba, Kijiji, Kitongola, Mutombo, and Lengalengwa, all
> situated along the Congo river.
>
> Any additional information regarding the possible infectious nature
> (or not) of this episode would be highly appreciated.
>
> Cordialement,
>
> Patrick Bastiaensen
>
> De : Sarnissa-african-aquaculture
> [mailto:sarnissa-african-aquaculture-bounces@lists.stir.ac.uk] De la
> part de William Leschen via Sarnissa-african-aquaculture Envoyé :
> mardi 16 décembre 2014 18:43 À : sarnissa-african-aquaculture Mailing
> List; sarnissa-french-aquaculture Mailing List Objet : FW: SARNISSA :
> La mortalité des poissons en RDC (République démocratique du Congo)
> Fish mortality in the DRC (Democratic Republic of
> Congo)
>
>
>
> From: Patrick Bastiaensen [mailto:p.bastiaensen@oie.int]
> Sent: 16 December 2014 06:30
> To: William Leschen
> Cc: Brian Evans; Yacouba Samaké; Paula Caceres; Walter N. Masiga;
> Moetapele Letshwenyo
> Subject: SARNISSA :: fish morbidity in the DRC (Democratic Republic of
> Congo)
>
> L'OIE a reçu une communication non-officielle selon laquelle il y
> aurait une épizootie d'une maladie des poissons qui cause des plaies
> causées par des ulcères. Non ne disposons d'autres informations à l'heure actuelle.
> Est-ce que quelqu'un pourrait nous fournir des informations
> supplémentaires à ce sujet (lieu, taux de mortalité, photographies,
> espèces) ? Merci de contacter
> p.bastiaensen(a)oie.int<mailto:p.bastiaensen@oie.int> dès que possible.
>
> The OIE has received unofficial information regarding an outbreak of a
> fish disease in the DRC, which manifests itself by cutaneous wounds
> caused by ulcers. No further details at this stage.
> Can anyone provide additional information on such disease event
> (location, mortality rate, pictures, species) ? Please contact
> p.bastiaensen(a)oie.int<mailto:p.bastiaensen@oie.int> as soon as possible.
>
> Patrick Bastiaensen
> Programme Officer
> Chargé de programme
>
> [cid:image001.jpg@01D019D7.62121680]
>
> OIE Sub-Regional Representation for Eastern Africa Représentation
> Sous-régionale de l'OIE pour l'Afrique de l'Est
>
> 4th floor, Taj Towers,
> Upper Hill Road, Upper-Hill
> P.o.box 19687, Nairobi 00202, K E N Y A
>
> p.bastiaensen(a)oie.int<mailto:p.bastiaensen@oie.int>
>
> tel +254 20 271 34 61
> mob. 70 009 11 02
>
> www.rr-africa.oie.int<http://www.rr-africa.oie.int>
> www.oie.int<http://www.oie.int>
>
> [cid:image002.jpg@01D019D7.62121680]<https://www.facebook.com/WorldorganisationforanimalhealthOIE>
> [cid:image003.png@01D019D7.62121680]
> <http://www.youtube.com/user/OIEVideo?feature=mhee>
> [cid:image004.jpg@01D019D7.62121680] <http://www.90.oie.int/>
>
> [cid:image005.jpg@01D019D7.62121680] Please consider the environment
> before printing
>
> .
>
Merci Christian
In English below
From: DUCARME Christian [mailto:chr.ducarme@skynet.be]
Sent: 17 December 2014 16:17
To: William Leschen
Subject: Re: Further details on Fish mortality in the DRC (Democratic Republic of Congo)
Importance: High
Bonjour,
Quid des pollution des eaux de surfaces par les exploitations minières????
Les problèmes ne sont sûrement pas liés à l'intensification mais peut-être à la bio-acumulation.
De rares experts ont travaillé sur les zones sus nommées
Christian
Hello,
What about the pollution of surface water by mining ????
The problems are certainly not associated with the intensification but maybe bio-acumulation.
Not many specialists have worked in this area ?
Christian
De : William Leschen via Sarnissa-african-aquaculture <sarnissa-african-aquaculture(a)lists.stir.ac.uk<mailto:sarnissa-african-aquaculture@lists.stir.ac.uk>>
Répondre à : William Leschen <william.leschen(a)stir.ac.uk<mailto:william.leschen@stir.ac.uk>>
Date : mercredi 17 décembre 2014 11:29
À : sarnissa-african-aquaculture Mailing List <sarnissa-african-aquaculture(a)lists.stir.ac.uk<mailto:sarnissa-african-aquaculture@lists.stir.ac.uk>>
Objet : Further details on Fish mortality in the DRC (Democratic Republic of Congo)
hello,
We received more details on the cases reported yesterday. These cases were reported to the fisheries authorities of the DRC last week, but date back to March, April and May and relate to the presence of wounds on some fish scales as ulcers; nature of illness to make their outer integuement haemorrhagic. This situation affects Congo River tributaries and some local lakes and rivers on the axis Bukama- Manono- Akoro;
It dates from the months of March, April and May 2014 in the territory of Manono Tanganyika District and Territory Malemba Nkuku in the District of Upper Lomani in Katanga Province;
4 sites affected in the territory of Manono are: (i) Kankonde, Mpanda Lanzi; (ii) Kioni, Kasumba, Lukoje; (iii) Masania, Kashimwa; (iv) Kisesa, Kakamba, Sangwa. 4 sites affected in Malemba Nkulu are: (i) Muyumba, Kalenga, Bulongo, Kasumbu; (ii) Kakinga, Tohwe; (iii) Mubanga, Mwabanga, Kamukonda; (iv) Kibao, Ntemba, Kijiji, Kitongola, Mutombo and Lengalengwa all along the Congo River.
Any additional information on the infectious nature or not?? this episode would be highly appreciated.Also is particular species involved ?
Best Regards,
Patrick Bastiaensen
From: Patrick Bastiaensen [mailto:p.bastiaensen@oie.int]
Sent: 17 December 2014 06:03
To: William Leschen; sarnissa-french-aquaculture Mailing List
Cc: Brian Evans; Gillian Mylrea; Paula Caceres; Neo Joel Mapitse; Walter N. Masiga; Moetapele Letshwenyo; mutambwe(a)yahoo.fr<mailto:mutambwe@yahoo.fr>; mutambwe(a)yahoo.fr<mailto:mutambwe@yahoo.fr>; jp_marquet(a)hotmail.com<mailto:jp_marquet@hotmail.com>; Auguste Chocha
Subject: RE: SARNISSA : La mortalité des poissons en RDC (République démocratique du Congo) Fish mortality in the DRC (Democratic Republic of Congo)
Importance: High
Bonjour,
Nous avons reçu plus de détails sur les cas rapportés hier. Ces cas ont été rapportés au autorités halieutiques de la RDC la semaine passée, mais datent de mars, avril et mai et concernent la présence des plaies sur certains poissons à écailles sous forme d'ulcères ; maladie de nature à rendre leur chair amère. Cet état des choses touche des affluents du Fleuve Congo et certains lacs locaux et des cours d'eau sur l'axe Bukama- Manono- Akoro;
Il date des mois de mars, avril et mai 2014 dans le Territoire de Manono dans le District de Tanganyika et dans le Territoire de Malemba Nkuku dans le District du Haut Lomami dans la Province du Katanga ;
Les 4 sites touchés dans le Territoire de Manono sont : (i) Kankonde, Mpanda, Lanzi ; (ii) Kioni, Kasumba, Lukoje; (iii) Masania, Kashimwa ; (iv) Kisesa, Kakamba, Sangwa. Les 4 sites touchés dans le territoire de Malemba Nkulu sont : (i) Muyumba, Kalenga, Bulongo, Kasumbu ; (ii) Kakinga, Tohwe ; (iii) Mubanga, Mwabanga, Kamukonda ; (iv) Kibao, Ntemba, Kijiji, Kitongola, Mutombo et Lengalengwa, tous le long du fleuve Congo.
Toute information supplémentaire sur la nature infectieuse ou non de cette épisode serait hautement appréciée.
Cordialement,
Patrick Bastiaensen
//////////////////////////////////////////////
Good morning,
We have now received more detailed information on the cases reported yesterday. These cases were brought to the attention of the DRC fisheries authorities last week but actually took place in March, April and May. Reports mention the presence of wounds on certain scaled finfish, manifested as ulcers and rendering the flesh « bitter ». The events took place on tributaries of the Congo river and certain adjoining lakes and streams along the transect Bukama- Manono- Akoro. Events date back to the months of March, April and May 2014 and affect Manono in the district of Tanganyika and Malemba Nkuku in the district of Haut Lomami in Katanga province ; the four sites of interest in Manono are : (i) Kankonde, Mpanda, Lanzi ; (ii) Kioni, Kasumba, Lukoje ; (iii) Masania, Kashimwa ; (iv) Kisesa, Kakamba, Sangwa. The four sites in Malemba Nkulu are : (i) Muyumba, Kalenga, Bulongo, Kasumbu ; (ii) Kakinga, Tohwe ; (iii) Mubanga, Mwabanga, Kamukonda ; (iv) Kibao, Ntemba, Kijiji, Kitongola, Mutombo, and Lengalengwa, all situated along the Congo river.
Any additional information regarding the possible infectious nature (or not) of this episode would be highly appreciated.
Cordialement,
Patrick Bastiaensen
De : Sarnissa-african-aquaculture [mailto:sarnissa-african-aquaculture-bounces@lists.stir.ac.uk] De la part de William Leschen via Sarnissa-african-aquaculture
Envoyé : mardi 16 décembre 2014 18:43
À : sarnissa-african-aquaculture Mailing List; sarnissa-french-aquaculture Mailing List
Objet : FW: SARNISSA : La mortalité des poissons en RDC (République démocratique du Congo) Fish mortality in the DRC (Democratic Republic of Congo)
From: Patrick Bastiaensen [mailto:p.bastiaensen@oie.int]
Sent: 16 December 2014 06:30
To: William Leschen
Cc: Brian Evans; Yacouba Samaké; Paula Caceres; Walter N. Masiga; Moetapele Letshwenyo
Subject: SARNISSA :: fish morbidity in the DRC (Democratic Republic of Congo)
L'OIE a reçu une communication non-officielle selon laquelle il y aurait une épizootie d'une maladie des poissons qui cause des plaies causées par des ulcères. Non ne disposons d'autres informations à l'heure actuelle.
Est-ce que quelqu'un pourrait nous fournir des informations supplémentaires à ce sujet (lieu, taux de mortalité, photographies, espèces) ? Merci de contacter p.bastiaensen(a)oie.int<mailto:p.bastiaensen@oie.int> dès que possible.
The OIE has received unofficial information regarding an outbreak of a fish disease in the DRC, which manifests itself by cutaneous wounds caused by ulcers. No further details at this stage.
Can anyone provide additional information on such disease event (location, mortality rate, pictures, species) ? Please contact p.bastiaensen(a)oie.int<mailto:p.bastiaensen@oie.int> as soon as possible.
Patrick Bastiaensen
Programme Officer
Chargé de programme
[cid:image001.jpg@01D019D7.62121680]
OIE Sub-Regional Representation for Eastern Africa
Représentation Sous-régionale de l'OIE pour l'Afrique de l'Est
4th floor, Taj Towers,
Upper Hill Road, Upper-Hill
P.o.box 19687, Nairobi 00202, K E N Y A
p.bastiaensen(a)oie.int<mailto:p.bastiaensen@oie.int>
tel +254 20 271 34 61
mob. 70 009 11 02
www.rr-africa.oie.int<http://www.rr-africa.oie.int> www.oie.int<http://www.oie.int>
[cid:image002.jpg@01D019D7.62121680]<https://www.facebook.com/WorldorganisationforanimalhealthOIE> [cid:image003.png@01D019D7.62121680] <http://www.youtube.com/user/OIEVideo?feature=mhee> [cid:image004.jpg@01D019D7.62121680] <http://www.90.oie.int/>
[cid:image005.jpg@01D019D7.62121680] Please consider the environment before printing
.
From: PAEPARD(a)dgroups.org [mailto:PAEPARD@dgroups.org] On Behalf Of Jonas Mugabe
Sent: 17 December 2014 07:44
To: Platform for African - European Partnership in Agricultural Research for Development Phase II (PAEPARD II)
Subject: [paepard] ICRISAT: Scientist - CCAFS
Dear All,
Kindly share the attached advert for a scientist position at ICRISAT to your networks. The link for online application is :
http://www.icrisat.org/careers/Scientist-CCAFS.htm or http://ccafs.cgiar.org/about/careers-and-calls/science-officer-ccafs-west-a…
Best regards,
Jonas
Disclaimer: This email and attachments contains confidential information and is intended for the addressee only . If you are not the intended message recipient you must not disseminate, distribute or copy this e-mail. Please notify the sender immediately by e-mail if you have received this e-mail by mistake and delete this e-mail from your system. E-mail transmission cannot be guaranteed to be secure or error-free as information could be intercepted, corrupted, lost, destroyed, amended, arrive late or incomplete, or contain viruses. The Sender therefore does not accept liability for any errors or omissions in the contents of this message, which arise as a result of e-mail transmission.
FARA Greenwise Action - Kindly consider the environment before printing this email message.
You are receiving this message because you are a member of the community Platform for African - European Partnership in Agricultural Research for Development Phase II (PAEPARD II)<https://dgroups.org/paepard>.
View this contribution on the web site<https://dgroups.org/_/4snl54c2>
A reply to this message will be sent to all members of Platform for African - European Partnership in Agricultural Research for Development Phase II (PAEPARD II).
Reply to sender<mailto:jmugabe@fara-africa.org> | Unsubscribe<mailto:leave.PAEPARD@dgroups.org>
Chers Membres du Forum
Je suis Lucas Baumann, j'ai 26 ans et j'ai finit mes études de master
en sciences de l'environnement à L'ecolé Polytechnique à Zurich en
Suisse.
Je suis en Togo pour encore 4 mois avec un collaborateur Suisse qui a
fait l'ingenierie en environnement et on a recu le projet d'une ONG
local de la protection de l'enfant ("Espace Fraternité") d'initier la
pisciculture dans un village dans la prefecture de Yoto 4 heures de
route de Lomé. C'est un petit projet pilot pour supporter une zone
très pauvre en introduire une nouvelle possibilité de la production de
protein et une source de revenu.
Les ressources sont faibles c'est pour cela qu'on envisage un system
simple et independant, probablement la culture mixed de tilapia dans
un retenue de 200m2. On aimerait bien produire de la nourriture locale
pour etre plus independant du marché.
Est-ce qu'il existe des manual/instructions pour la production de la
nourriture de poisson locale à la base des larves des moustages ou des
réidus. Dans la region on trouve le maize, le manioc, les harachides,
les palmier (pour l'alcohol: sorabi), les haricot, le gombo, les
bananes, les papayes et quelques chevres et porcs.
Merci bien pour vos idées.
Meilleures Salutations
Lucas et Wenzel
Bonjour à tousJ'ai parcouru avec passion, émotion et sensation le dernier numéro du newsletter de CREDI-ONG et je félicite toute la partie technique qui a pu réalisé ce document attractif. Toujours de l'innovation depuis la création de ce Centre parce que lors de ma visite en Novembre 2014 j'ai été ému.Félicitation à toute l'équipe de CREDI-ONG pour votre engouement et dynamise.Alexis FLIMATIN
De : CREDI-ONG BENIN <crediongbenin(a)gmail.com>
À : infos <infos(a)credi-ong.org>
Cc : laure.okri <laure.okri(a)credi-ong.org>; martial kouderin <martial.kouderin(a)credi-ong.org>
Envoyé le : Dimanche 7 décembre 2014 21h23
Objet : [Sarnissa] [infos] Newsletter Novembre 2014 CREDI-ONG / BENIN
Bonjour à tous,
Nous avons le plaisir de vous envoyer ci-joint le dernier numéro de
notre newsletter,
Bonne lecture à vous et portez-vous bien !
Damien
Directeur Technique CREDI-ONG
--
*CREDI-ONG BENIN *
*BP: 471 Abomey-Calavi BENIN*
*Tél: +229 21 13 58 68 / 95 96 34 33 / 97 93 47 48*
*E-mail: crediong(a)credi-ong.org <crediong(a)credi-ong.org> *
*WEB: **www.credi-ong.org* <http://www.credi-ong.org/>
*Adresse physique: Maison FIOSSI, *
*EN FACE DE L'UAC*
*Pour un monde plus vert et bleu...*
---------------------------------------------------------------------
Desinscription: envoyez un message a: infos-unsubscribe(a)credi-ong.org
Pour obtenir de l'aide, ecrivez a: infos-help(a)credi-ong.org
_______________________________________________
Sarnissa-french-aquaculture mailing list
Sarnissa-french-aquaculture(a)lists.stir.ac.uk
http://lists.stir.ac.uk/cgi-bin/mailman/listinfo/sarnissa-french-aquaculture
Bonjour,
Matthieu Dubois, je suis un jeune diplômé français et par un diplôme de master «Gestion de l'aquaculture Société" (INTECHMER / CNAM / IFREMER).
Je suis né et a grandi en Afrique, je suis très sensible aux défis posés par le développement de l'aquaculture africaine. Je suis intéressé à participer à un projet ou de travailler dans une ferme par un accord volontaire ou VIS, il me permettra aussi d'acquérir une expérience.
Je ai qualifications / compétences dans la gestion de système extensif, écloserie et RAS. Je suis également en mesure de gérer un projet et une équipe. Je ai consacré mes dernières expériences pratiques de production responsables (crevettes éclosoir avec biofloc technologie / exploitation en mer système aquaculture intégrée multi trophique (AIMT)) donc je suis sensible à la mise en œuvre de méthodes d'aquaculture durables.
Dans un premier temps, je joins mon CV, vous verrez ma mobilité. Je ai une réelle intégration / capacité d'adaptation.
Au cours de mon cursus, je ai gagné un environnement analyser la capacité, donc, maintenant, je suis en mesure de ma gestion adapté à chaque environement.
Je suis prêt pour tout échange de mes spécialités / dernières œuvres et à l'envoi d'une lettre de motivation pour toute mission spécifique.
Bonne chance.
Matthieu Dubois
Maître "Gestionnaire d'Entreprise Aquacole"
Aquaculture Ingénierie et Management adelindubois(a)hotmail.fr<mailto:adelindubois@hotmail.fr>
INTECHMER / CNAM
From: Matthieu Dubois [mailto:adelindubois@hotmail.fr]
Sent: 06 December 2014 10:18
To: sarnissa-african-aquaculture Mailing List
Subject: A young aquaculture graduated looking for african aquaculture challenges
Hello ,
Matthieu Dubois, I am a young and french graduated by a master's degree " Management of Aquaculture Company" (INTECHMER / CNAM / IFREMER).
I am born and grew in Africa, I am very sensitive to the challenges posed by african aquaculture development. I am interested in participate in a project or working in a farm by voluntary agreement or VIS, it will also allow me to gain experience.
I have qualifications / skills in the management of extensive system, hatchery and RAS. I am also able to manage a project and a team. I dedicated my last experiences in responsible production practices (shrimp hatcher with biofloc technology / seafarm Aquaculture Integrated Multi Trophic system (AIMT)) so I am sensitive to the implementation of sustainable aquaculture methods.
In a first time, i join my CV, you will see my mobility. I have a real integration/adaptation capacity.
During my cursus, i gained an environment analyse capacity, so, now, i am able to adapte my management to each environement.
I am ready for any exchange about my specialities/last works and to sending a cover letter for any specific mission.
All the best.
Matthieu Dubois
Master “Manager d’Entreprise Aquacole”
Aquaculture Engineering and Management
INTECHMER/CNAM
Bonsoir,
Si je comprends bien, vous ne disposez pas d’équipement en particulier pour fabriquer des aliments ? Dans ce cas, le plus simple est d’utiliser les aliments et fertilisants à votre disposition directement dans l’étang. Il existe quelques manuels que vous pouvez trouver sur internet, notamment ceux du CTFT http://aquatrop.cirad.fr/bibliotheque/livres, le "Manuel de Pisciculture en zone tropicale" http://agro-planet.e-monsite.com/medias/files/pisciculture-tropicale.pdf et "La pisciculture de subsistance en étangs en Afrique : Manuel technique »:
http://www.actioncontrelafaim.org/fr/content/subsistence-fish-farming-afric…
Amitiés
Lionel
> Le 4 déc. 2014 à 18:04, William Leschen <william.leschen(a)stir.ac.uk> a écrit :
>
> Dear all
>
> Hope youre keeping well Below - From sarnissa email forum … please can you help …. Reply to sarnissa-french-aquaculture(a)stir.ac.uk
>
> Best wishes Will
>
>
> Je suis en Togo...............
> From SARNISSA French email forum
>
> Chers Membres du Forum
>
> Je suis Lucas Baumann, j'ai 26 ans et j'ai finit mes études de master en sciences de l'environnement à L'ecolé Polytechnique à Zurich en Suisse....
>
> Je suis en Togo pour encore 4 mois avec un collaborateur Suisse qui a fait l'ingenierie en environnement et on a recu le projet d'une ONG local de la protection de l'enfant ("Espace Fraternité") d'initier la pisciculture dans un village dans la prefecture de Yoto 4 heures de route de Lomé. C'est un petit projet pilot pour supporter une zone très pauvre en introduire une nouvelle possibilité de la production de protein et une source de revenu.
>
> Les ressources sont faibles c'est pour cela qu'on envisage un system simple et independant, probablement la culture mixed de tilapia dans un retenue de 200m2. On aimerait bien produire de la nourriture locale pour etre plus independant du marché.
>
> Est-ce qu'il existe des manual/instructions pour la production de la nourriture de poisson locale à la base des larves des moustages ou des réidus. Dans la region on trouve le maize, le manioc, les harachides, les palmier (pour l'alcohol: sorabi), les haricot, le gombo, les bananes, les papayes et quelques chevres et porcs.
>
> Merci bien pour vos idées.
>
> Meilleures Salutations
>
> Lucas et Wenzel
>
>
> The University of Stirling has been ranked in the top 12 of UK universities for graduate employment*.
> 94% of our 2012 graduates were in work and/or further study within six months of graduation.
> *The Telegraph
> The University of Stirling is a charity registered in Scotland, number SC 011159.
--
Cirad, Station Piscicole Marine Ifremer, Chemin de Maguelone 34250 Palavas-les-Flots France
+33 467 130 452
Fyi (sorry for cross-posting)
De : bounce-1423861-408769(a)lists.iisd.ca [mailto:bounce-1423861-408769@lists.iisd.ca] De la part de Karis McLaughlin
Envoyé : mercredi 19 novembre 2014 14:42
À : Water Issues Announcement List
Objet : Oxford University panel discussion on Africa, Dams and Development | Live webcast on 24 Nov
Africa, Dams and Development
A panel discussion organised by the Oxford Water Network and the Oxford Martin Programme on Resource Stewardship
Monday 24 November @ 4pm GMT
Lecture Theatre, Oxford Martin School, 34 Broad Street (corner of Holywell and Catte Streets), Oxford, OX1 3BD.
This event will be live webcast at: https://www.youtube.com/watch?v=g1WyG0Xs99E
Africa faces formidable development challenges in the 21st Century, with expanding populations and accelerating urbanisation; rising demand for water, energy and food; greater hydrological variability predicted with climate change; and persistent poverty and inequalities. Dams seem to promise an appealing package of benefits to meet Africa's development needs - they can reduce floods, store water for irrigation, provide energy for burgeoning populations and facilitate regional integration. Yet, the benefits and costs of dams are not distributed evenly and new large dams are planned that could alter the political, social and water landscape of the region. What is the role for dams in Africa's development? Can they give African countries the boost they need for growth and poverty alleviation, or will they only serve to exacerbate environmental problems, conflict and existing inequalities?
Moderated by Dr Rob Hope, Oxford University
Panellists:
· Dr Atif Ansar, Blavatnik School of Government, Oxford University
· Professor David Grey, School of Geography and the Environment, Oxford University
· Michael Norton, Global Water Director, AMEC Environment & Infrastructure
· Dr Judith Plummer, Cambridge University
· Jamie Skinner, Team Leader - Water, International Institute for Environment and Development
· Dr David Turton, African Studies Centre, Oxford University
Event webpage: http://www.water.ox.ac.uk/africa-dams-and-development/
*Please register to attend at: www.bookwhen.com/7seqd<http://www.bookwhen.com/7seqd>*
________________________________
If you are not jerome.koundouno(a)iucn.org and would like to join the water-l Mailing List, please click here to SUBSCRIBE<mailto:join-water-l@lists.iisd.ca>
________________________________
________________________________
Account/Subscription Management - water-l Mailing List
________________________________
You are currently subscribed to water-l as: jerome.koundouno(a)iucn.org
How often would you like to receive messages from water-l?
[ Once-A-Day: As Attachments<mailto:mimedigest-water-l@lists.iisd.ca> or Displayed In Email Body<mailto:mimedigest-water-l@lists.iisd.ca> | Throughout the Day<mailto:mail-water-l@lists.iisd.ca> | Pause Messages<mailto:nomail-water-l@lists.iisd.ca> ]
Manage Your Lyris Account?
[ Login<https://lists.iisd.ca/read/login/password?emailaddr=jerome.koundouno@iucn.o…> | Reset Password<https://lists.iisd.ca/rp?e=jerome%2ekoundouno%40iucn%2eorg&t=1416425535&x=1…> | Unsubscribe<https://lists.iisd.ca/u?id=408769.003c781d2f1bb550da9a3c6cac0ffdc6&n=T&l=wa…> | Your Settings<mailto:query-water-l@lists.iisd.ca> | More Commands<mailto:hello-water-l@lists.iisd.ca> ]
Haven't received any messages from water-l? [ Lately<mailto:unhold-water-l@lists.iisd.ca> | Never<mailto:confirm-water-l@lists.iisd.ca> ]
________________________________
Visit water-l<https://lists.iisd.ca/read/?forum=water-l> | About water-l<http://www.iisd.ca/email/water-l/> | More IISD RS Mailing Lists<http://www.iisd.ca/email/> | Help & Support<mailto:owner-water-l@lists.iisd.ca?subject=Help%20%26%20Support>
________________________________
[Image supprimée par l'expéditeur.]
________________________________
________________________________
This communication, together with any attachment, may contain confidential information and/or copyright material and is intended only for the person(s) to whom it is addressed. If you are not the intended recipient of this communication, you received it by error and you are asked to please delete it and promptly notify us. Any review, copying, use, disclosure or distribution of any part of this communication, unless duly authorized by or on behalf of IUCN, is strictly forbidden.
_______________________________________________
Dialoguebarrages mailing list
Dialoguebarrages(a)lists.dialoguebarrages.net
http://lists.dialoguebarrages.net/listinfo/dialoguebarrages
Bonjour Patrick,
Je te souhaite la bienvenue
Courage et fructueuse collaboration
patrick Mufwaya <pamuf(a)yahoo.fr> a écrit :
>_______________________________________________
>Sarnissa-french-aquaculture mailing list
>Sarnissa-french-aquaculture(a)lists.stir.ac.uk
>http://lists.stir.ac.uk/cgi-bin/mailman/listinfo/sarnissa-french-aquaculture