Live fish transport 12V compressors for sale
Aérateurs 12Volt pour le transport de poissons vivants
From: Angus MacNiven [mailto:angus@baanpramong.com]
Sent: 06 April 2012 08:51
To: William Leschen
Subject: RE: Euro Thai Business link
Hi Will,
We are pretty busy at the moment and will try to send some more info to Sarnissa soon.
I sell 12V DC air pumps and ring blowers, just packed 5 x 120W DC and 1 x 0.75 kW ring blower for a farm in Ghana together with airstones and tubing. Here's a link. http://www.farmaqua.com/p_aeration.php
FarmAqua Thailand also sell range of other hatchery and other equipment including heavy duty netting durable hapas - jumbo and smaller sizes also already sold to number of African customers
Best regards,
Angus
Aérateurs 12Volt pour le transport de poissons vivants
Salut Will,
Nous sommes très occupés en ce moment et va essayer d'envoyer quelques infos à SARNISSA bientôt.
Je vends 12V DC pompes à air et les ventilateurs annulaires, juste sachets de 5 x 120W DC et 1 anneau x 0,75 kW ventilateur pour une ferme au Ghana avec bulleurs et les tubes. Voici un lien. http://www.farmaqua.com/p_aeration.php
FarmAqua Thaïlande vendent aussi large de l'écloserie d'autres et d'autres équipements, y compris lourds filets hapas durables - tailles géantes et plus petite aussi déjà vendus au nombre de clients africains
Cordialement,
Angus
angus(a)baanpramong.com<mailto:angus@baanpramong.com>
--
The Sunday Times Scottish University of the Year 2009/2010
The University of Stirling is a charity registered in Scotland,
number SC 011159.
Traduire de le forum anglais excusez les erreurs Merci beaucoup a Nick
Bonjour Sidiki
L'industrie fournit 12 aquarium gros air volts souffleurs qui se branchent dans l'allume-cigare de votre véhicule. Nous utilisons celle faite par Resun, qui a coûté environ US $ 75.00. L'unité est d'environ tour 17cm de long et environ 6cm rounde, fait de métal, pas en plastique et très robuste. Il fonctionne via un diagraghm remplaçable et vibrateur. Il fournit de grandes quantités d'air, et nous pouvons voyager avec 6 à 8 x 100l fûts en plastique (avec couvercles serrés) de 1000-1500 alevins chacun. Le ventilateur met un flux très forte de bulles d'air dans chacune des six fûts, à l'aide de grandes bulleurs ou de diffuseurs. L'utilisation de ce système, il est possible de livrer 8-10 000 petits poissons dans un véhicule de 1 tonne de type pick-up sur une distance de 1500 kilomètres et le temps de déplacement de 15 heures, avec presque pas de pertes.
Il est essentiel bien sûr que les poissons sont affamés pendant au moins 48 heures avant le transport, et sont sous sédation ainsi.
Plusieurs tambours plus petits semblent être plus faciles à manipuler d'un grand récipient, quand il s'agit de déballer le poisson à la destination, car ils peuvent être demi-vidé et transportés ensuite à l'eau.
Fûts en plastique sont largement disponibles dans toute l'Afrique car ils sont utilisés pour importer Neviropine (sp?), le médicament contre le sida, et une fois nettoyé, ne coûtent pas cher et idéal pour la réutilisation. Utilisation du type muni d'un couvercle de serrage vers le bas. Un petit trou est percé à travers le centre du couvercle, et l'air passe à travers la ligne présente. Le airstone devrait se situer juste sous la surface de l'eau pour éviter "tumbling" le petit poisson plus bas dans le tambour.
ce qui concerne
amicalements
Nicholas James
écloserie Rivendell
PO Box 6146
Grahamstown
6141 en Afrique du Sud
Cellulaire 082 575 9781
From: Nick James [mailto:nickjames@intekom.co.za]
Sent: 30 March 2012 20:12
To: sarnissa-african-aquaculture Mailing List
Subject: Re: [Sarnissa] FW: Transport des alevins Fry Transport
Bonjour Sidiki
The aquarium wholesale industry supplies 12 volt air blowers that plug into the cigarette lighter of your vehicle. We use one made by Resun, which cost about US$75.00. The unit is about 17cm long and about 6cm round, made of metal, not plastic and very robust. It operates via a replaceable diagraghm and vibrator. It supplies large volumes of air, and we can travel with 6 to 8 x 100l plastic drums (with clamped lids) of 1000-1500 fingerlings each. The blower puts a very strong stream of air-bubbles into each of the six drums, using large airstones or diffusers. Using this system it is possible to deliver 8-10 000 small fish in a 1-tonne pick-up type vehicle over a distance of 1500km and travel time 15 hours, with almost no losses.
It is essential of course that the fish are starved for at least 48 hours before transport, and are sedated as well.
Several smaller drums seem to be easier to handle than one large container, when it comes to unpacking the fish at the destination, as they can be half-emptied and then carried to the water.
Plastic drums are widely available throughout Africa as they are used to import Neviropine (sp?), the AIDS drug, and once cleaned, are cheap and ideal for re-use. Use the type with a clamp-down lid. A small hole is drilled through the centre of the lid, and the air-line passes through this. The airstone should lie just under the water surface to prevent 'tumbling' the small fish further down in the drum.
regards
Nick
Nicholas P E James
Rivendell Hatchery
PO Box 6146
Grahamstown
6141 South Africa
Cell 082 575 9781
email nickjames(a)intekom.co.za<mailto:nickjames@intekom.co.za>
NEW WEBSITE www.rivendellhatchery.co.za<http://www.rivendellhatchery.co.za>
----- Original Message -----
From: William Leschen<mailto:william.leschen@stir.ac.uk>
To: sarnissa-african-aquaculture Mailing List<mailto:sarnissa-african-aquaculture@lists.stir.ac.uk>
Sent: Friday, March 30, 2012 5:10 PM
Subject: [Sarnissa] FW: Transport des alevins Fry Transport
Translated from French Forum excuse mistakes thanks Sidiki
Hello everyone
I come to ask the forum members for information about availability and prices of equipment called a "vibrator" (think he means a 12V Compressor) that oxygenates the water that is placed on the transport tank of fry to release the car battery used to transport.
My country has a stocking and restocking programme committed to large-scale water bodies. For lack of this equipment, we are just rather stuck for design of fry transport tanks???
Besides this material, if readers have other related information - we would like some information on prices, access conditions, the performances and technical advice for use
cordially
Sidiki Keita, Regional Director for Fisheries and Aquaculture,
Forest Guinea, N'Zérékoré
Tel: (00224) 63460143/64460143/67717020
Republic of Guinea
From: sarnissa-french-aquaculture-bounces(a)lists.stir.ac.uk<mailto:sarnissa-french-aquaculture-bounces@lists.stir.ac.uk> [mailto:sarnissa-french-aquaculture-bounces@lists.stir.ac.uk]<mailto:[mailto:sarnissa-french-aquaculture-bounces@lists.stir.ac.uk]> On Behalf Of sidiki keita
Sent: 30 March 2012 15:56
To: sarnissa-french-aquaculture Mailing List
Subject: [Sarnissa] Transport des alevins
Bonjour toutes et tous
Je viens vers les membres du forum pour avoir des renseignements sur la disponibilité et les prix d'un matériel appélé "vibreur" qui oxygène l'eau et qu'on place sur la caisse de transport d'alevins communiqué à la batterie du véhicule utilisé pour transporter.
Mon pays compte engager un empoissonnement et repeuplement à grande échelle des plans d'eau. Par manque de ce matériel, nous sommes en peu bloqués pour la conception des caisses.
Outre ce matériel, s'il y a d'autres je voudrais avoir des rrenseignements sur les prix, les conditions d'accès, les performences et conseils d'utilisation technique
Cordialement
Sidiki KEITA, Directeur régional de la pêche et de l'aquaculture,
Guinée Forestière, N'Zérékoré
Tel: (00224) 63460143/ 64460143 / 67717020
République de Guinée
________________________________
The Sunday Times Scottish University of the Year 2009/2010
The University of Stirling is a charity registered in Scotland, number SC 011159.
________________________________
_______________________________________________
Sarnissa-african-aquaculture mailing list
Sarnissa-african-aquaculture(a)lists.stir.ac.uk<mailto:Sarnissa-african-aquaculture@lists.stir.ac.uk>
http://lists.stir.ac.uk/cgi-bin/mailman/listinfo/sarnissa-african-aquacultu…
--
The Sunday Times Scottish University of the Year 2009/2010
The University of Stirling is a charity registered in Scotland,
number SC 011159.
Bonjour toutes et tous
Je viens vers les membres du forum pour avoir des renseignements sur la disponibilité et les prix d'un matériel appélé "vibreur" qui oxygène l'eau et qu'on place sur la caisse de transport d'alevins commun iqué à la batterie du véhicule utilisé pour transporter.
Mon pays compte engager un empoissonnement et repeuplement à grande échelle des plans d'eau. Par manque de ce matériel, nous sommes en peu bloqués pour la conception des caisses.
Outre ce matériel, s'il y a d'autres je voudrais avoir des rrenseignements sur les prix, les conditions d'accès, les performences et conseils d'utilisation technique
Cordialement
Sidiki KEITA, Directeur régional de la pêche et de l'aquaculture,
Guinée Forestière, N'Zérékoré
Tel: (00224) 63460143/ 64460143 / 67717020
République de Guinée
Bonjour Monsieur Sidiki KEITA,
Nous vous remercions infinement pour ces informations sur le seminaire et esperons que les questions profondes du secteur seront examinees avec interet particulier pour chaque Pays.
Mais votre facon d'annoncer l'evenement a quelques jours ne prends pas en compte les exigences consulaires qui ne peuvent pas donner des visas de voyage aux etrangers en 3 jours, il y a des jours de reception des passeports qui sont imposes par des services consulaires.
A l'avenir, veuillez annoncer plusieurs semaines en avance pour permettre aux administrations d'achever des procedures.
Encore merci et nous souhaitons plein succes au dit seminaire.
Simon
--- En date de : Jeu 22.3.12, Sloans Chimatiro <sloansc(a)nepad.org> a écrit :
De: Sloans Chimatiro <sloansc(a)nepad.org>
Objet: [Sarnissa] FW: Séminaire sur l'aquaculture NEPAD FAO en Afrique du Sud
À: "sarnissa-african-aquaculture(a)lists.stir.ac.uk" <sarnissa-african-aquaculture(a)lists.stir.ac.uk>
Date: Jeudi 22 mars 2012, 8h55
Dear Leslie,
That is a good question. The meeting is open to those who have registered to attend the COFI-Aquaculture Sub-Committee meeting which is taking place from 26th to 30th March. You can find the information on registration on the FAO-Fisheries & Aquaculture website. That said, I would imagine that COFI is an FAO member states meeting, however, they do allow other people to attend as observers; and I presume this is guided by some rules which FAO would be better placed to clarify.
Best regards,
Sloans
--
Sloans Chimatiro, PhD
Senior Fisheries Advisor
Programme Implementation and Coordination Directorate
NEPAD Planning and Coordinating Agency
email: SloansC(a)nepad.org | website: www.nepad.org | t: +27 11 256 3606 | c: +27 83 380 8512
Block B, Gateway Park, Corner Challenger & Columbia Avenues, Midridge office Park, Midrand
Follow NEPAD on twitter and facebook || NEPAD is 10. Visit our 10 year Anniversary page
--
From: sarnissa-african-aquaculture-bounces(a)lists.stir.ac.uk [mailto:sarnissa-african-aquaculture-bounces@lists.stir.ac.uk] On Behalf Of leslie(a)aquaafrica.co.za
Sent: 22 March 2012 07:29 AM
To: sarnissa-african-aquaculture(a)lists.stir.ac.uk
Subject: Re: [Sarnissa] FW: Séminaire sur l'aquaculture NEPAD FAO en Afrique du Sud
Is this meeting open to members of the public or is there a guest list?
I ask because previous such meetings are often populated by politicians with little understanding of the issues on the ground. It would be reassuring to know that aquaculture is well represented.
Regards,
Leslie
De : Kossi LOUMONVI [mailto:kossi.loumonvi@gmail.com]
Envoyé : mardi 13 mars 2012 12:19
À : KOUNDOUNO Jérôme
Cc : yvetogo
Objet : Etude_Perception et Stratégie de mise en oeuvre du partage de bénéfice_Barrage d'Adjarala
Bonjour Jérôme,
Veuillez trouver ci joint le rapport d'étude que nous avons réalisée sur la perception et la stratégie de mise en œuvre du partage de bénéfice du barrage d'Adjarala.
Cordialement,
Kossi
--
Kossi LOUMONVI
Water, Sanitation and Social Justice Advocacy Officer
ONG Jeunes Volontaires pour l'Environnement
131, rue ofe, Tokoin Casablanca
BP:8823 Lome-TOGO
Tel: +228 22 20 01 12
Mobile:+228 90 81 43 70
* *www.ong-jve.info<http://www.ong-jve.info>
Skype: kossi.loumonvi1
Water and sanitation are human rights, not commodities.
________________________________
This communication, together with any attachment, may contain confidential information and/or copyright material and is intended only for the person(s) to whom it is addressed. If you are not the intended recipient of this communication, you received it by error and you are asked to please delete it and promptly notify us. Any review, copying, use, disclosure or distribution of any part of this communication, unless duly authorized by or on behalf of IUCN, is strictly forbidden.
_______________________________________________
Forumdialogueondams mailing list
Forumdialogueondams(a)dialoguebarrages.org
http://dialoguebarrages.org/mailman/listinfo/forumdialogueondams_dialogueba…
RAPPEL : Dernières bourses disponibles
Gestion de l'eau et sécurité alimentaire : les challenges de l'agriculture
du 2 au 16 mai 2012
au Galilee Institute Israël
Thanks to Victor from IRAD Cameroon West African Region SARNISSA partner In English below
From: Pouomogne Victor [mailto:pouomognev@yahoo.fr]
Sent: 22 March 2012 12:36
To: William Leschen
Subject: Tr : Rappel : encore quelques bourses disponibles - Galilee Institute
Please Will,
Can you forwards this to the sarnissa forum fr / en.
Kindest
----- Mail transféré -----
De : Galilee Institute - Florence Chevalier <fchevalier(a)galilcol.ac.il<mailto:fchevalier@galilcol.ac.il>>
À : "pouomognev(a)yahoo.fr<mailto:pouomognev@yahoo.fr>" <pouomognev(a)yahoo.fr<mailto:pouomognev@yahoo.fr>>
Envoyé le : Mercredi 21 mars 2012 13h27
Objet : Rappel : encore quelques bourses disponibles - Galilee Institute
A l'attention de
Monsieur Victor POUOMOGNE
Coordonateur régional projet Sarnissa Afrique Centrale et Ouest
Institut de Recherche Agricole pour le Développement (IRAD)
Cameroun
RAPPEL : Dernières bourses disponibles
Gestion de l'eau et sécurité alimentaire : les challenges de l'agriculture
du 2 au 16 mai 2012
au Galilee Institute Israël
Nous entrons dans la phase finale de préparation de notre cours :
Gestion de l'eau et sécurité alimentaire : les challenges de l'agriculture
qui aura lieu 2 au 16 mai 2012 au Galilee Institute en Israël.
Un certain nombre de candidats se sont déjà inscrits mais il nous reste encore quelques bourses disponibles.
La date limite de dépôt des candidatures est fixée au 10 avril 2012.
Je vous invite donc, si vous souhaitez participer, à vous inscrire sur notre site www.galilcol.ac.il<http://www.galilcol.ac.il/> ou bien à me contacter directement (fchevalier(a)galilcol.ac.il<mailto:fchevalier@galilcol.ac.il>). Si vous avez déjà commencé à compléter votre inscription, je vous encourage à me la faire parvenir au plus vite.
Nous vous proposons également les formations suivantes (en français) :
• Prévention communautaire : gestion du VIH/SIDA et des maladies infectieuses (du 2 au 16 mai 2012),
• Développement et Gestion de Projets au XXIème siècle (du 17 au 30 juillet 2012),
• Séminaire International sur la sécurité portuaire et maritime (du 19 au 30 juillet 2012).
Espérant avoir le plaisir de vous accueillir prochainement, je vous prie de croire en l'assurance de ma considération distinguée.
BACKGROUND: Recent scholarship available
Water management and food security: the challenges of agriculture
from 2 to 16 May 2012
Galilee Institute in Israel
We are entering the final phase of preparation for our courses:
Water management and food security: the challenges of agriculture
to be held May 2 to 16, 2012 at Galilee Institute in Israel.
A number of candidates have already signed up but we still have some scholarships available.
The deadline for submitting applications is April 10, 2012.
I invite you, if you want to participate, register on our site www.galilcol.ac.il<http://www.galilcol.ac.il> or contact me directly (fchevalier(a)galilcol.ac.il<mailto:fchevalier@galilcol.ac.il> ). If you have already started to complete your registration, I encourage you to send it to me quickly.
Look forward to hearing from you soon, I beg you to believe the assurances of my highest consideration
[cid:1.3046005371@web132402.mail.ird.yahoo.com]
[cid:2.3046005372@web132402.mail.ird.yahoo.com]<http://www.facebook.com/gimi.israel>
[cid:3.3046005372@web132402.mail.ird.yahoo.com]<http://www.linkedin.com/company/galillee-college>
[cid:4.3046005372@web132402.mail.ird.yahoo.com]<http://www.galilcol.ac.il/fr/>
Mme Florence Chevalier
Directrice de programmes
Département francophone
Tél.
:
+972 4 6428888/60 direct
Fax
:
+972 4 6514811
Skype
:
galilee.florence.chevalier
Email
:
fchevalier(a)galilcol.ac.il <mailto:fchevalier@galilcol.ac.il>
Galilee International Management Institute - Israel
הודעת הדואר נשלחה בעזרת תוכנת MailMerge
www.windflower.co.il<http://www.windflower.co.il/>
__________ Information from ESET NOD32 Antivirus, version of virus signature database 6985 (20120321) __________The message was checked by ESET NOD32 Antivirus.http://www.eset.com<http://www.eset.com/>************************************************************************************This footnote confirms that this email message has been scanned byPineApp Mail-SeCure for the presence of malicious code, vandals & computer viruses.************************************************************************************
--
The Sunday Times Scottish University of the Year 2009/2010
The University of Stirling is a charity registered in Scotland,
number SC 011159.
Fish Production Person Tilapia RAS Farm UK en Francais endessous- excuse mistakes in translation
A position has become vacant on a 100 tonne indoor fish farming business in Lincolnshire. The suitable candidate will have knowledge of fish husbandry and preferably have experience of working on a fish farm. The candidate must be keen to learn new skills, self motivating and be capable of working on their own initiative. Computer skills are essential. Accommodation available on site if required. Please apply to: Farms Directors, R H Ward (Welton) Ltd, Welton Cliff, Lincoln LN2 3PU. Email: rhwardltd(a)weltoncliff.co.uk<mailto:rhwardltd@weltoncliff.co.uk> Please don’t not send in your applications to SARNISSA.
Please note applicants from outside EU would have to fulfil criteria and conditions for working within the UK
From: Kate Ward [mailto:kateward@weltoncliff.co.uk]
Sent: 21 March 2012 22:14
To: William Leschen
Subject: Fish Manager Job
Dear Will,
Hope all is well with you.
I wondered if you could possibly help. We are looking for a new fish farm manager, as Pierre our current manager is leaving to go back home to Holland. I have attached the job advert and would appreciate if you could circulate it around to anyone who you think may be interested. We are in quite a hurry to find someone as he is leaving at the end of April, so do not have much time.
Many Thanks
Kate
Kate Ward
R H Ward (Welton) Ltd
Welton Cliff
Lincoln
LN2 3PU
UK
01522 730210
Personne pour production de tilapia dans une Ferme Recirc RAS du Royaume-Uni
Un poste est devenu vacant sur un de 100 tonnes de poisson d'entreprise agricole à l'intérieur, dans le Lincolnshire UK. Le candidat aura une connaissance de l'élevage de poissons et de préférence une expérience de travail dans une ferme piscicole. Le candidat doit être désireux d'apprendre de nouvelles compétences, l'auto motivation et être capable de travailler sur leur propre initiative. Les compétences en informatique sont essentielles. Hébergement disponible sur le site si nécessaire. S'il vous plaît demander à: Administration des fermes, des RH Ward (Welton) Ltd, Welton Cliff, Lincoln LN2 3PU. Courriel: Veuillez rhwardltd(a)weltoncliff.co.uk<mailto:rhwardltd@weltoncliff.co.uk> ~~ ne pas envoyer vos applications a SARNISSA.
De: Kate Ward [mailto: kateward(a)weltoncliff.co.uk]
Envoyé: 21 Mars 2012 22:14
Pour: William Leschen
Sujet: Job poisson
Cher Will,
J'espère que tout va bien avec vous.
Je me demandais si vous pourriez éventuellement vous aider. Nous sommes à la recherche d'un gestionnaire de pisciculture nouvelle, que Pierre de notre directeur actuel est de quitter rentrer à la maison en Hollande. J'ai joint l'offre d'emploi et j'apprécierais si vous pouviez faire circuler autour de vous à tous ceux qui pensent peut-être intéressé. Nous sommes bien pressé de trouver quelqu'un comme il est de quitter à la fin de Avril, il ne faut pas beaucoup de temps.
Merci beaucoup
Kate
Kate Ward
R H Ward (Welton) Ltd
Welton Cliff
Lincoln
LN2 3PU
UK
01522 730210
Undo edits
--
The Sunday Times Scottish University of the Year 2009/2010
The University of Stirling is a charity registered in Scotland,
number SC 011159.
Translations below excuse any errors - English en Francais
From: Alves Quintino [mailto:alves.quintino@yahoo.fr]
Sent: 22 March 2012 09:41
To: Edumar Quintino Manuel; sarnissa-french-aquaculture Mailing List
Subject: Re :cumprimentos
Antes de mais, os meus cumprimentos ; atraves deste site so por aparencia de Nome ;; Quintino ;; e por outra parte um brasileiro julgo que a comunicaçao e mais facil e a oportinidade de intercambio de informaçoes cientificas tera mais enquadramento.
chamo-me Quintino Alves Eng. agronomo director de centro de pesquisa de arroz de zonas baixas(arroz do mangal) do Instituto Nacional de Pesquisa Agraria INPA - Guine- Bissau
A Guine-Bissau tem grandes diversidades de especies alieuticos mas, ate agora as actividades de aquacultura e totalmente desconhecida.
Espero ter mais possibilidade de informaçao no que concerne a produçao de camaroes e tilapias sobretudo para a minha zona que e na costa atlantica com uma boa vegetaçao de SSP do mangal.
Um abraço
Quintino Alves
________________________________
First, my compliments; through this site just for its appearance;; Quinn;, and partly a Brazilian judge that the communication is easier and opportunes information exchange will have more scientific framework.
my name is Mr. Quinn Alves agronomist director of research center of lowland rice (rice mangrove) National Institute of Agrarian Research INPA - Guinea-Bissau
The Guinea-Bissau has great diversity of species alieuticos? but so far totally unknown to the activities of aquaculture .
I hope to have more possibility of information regarding the production of shrimp and tilapia for my particular area, and to the atlantic coast with good mangrove vegetation of the SSP.
a hug
Quinn Alves
Tout d'abord, mes compliments; à travers ce site juste pour l'apparence de nom;; Quinn;, et en partie d'un juge brésilien que la communication est plus facile et de l'information oportinidade échange devra cadre plus scientifique.
Appelez-moi M. Quinn Alves Directeur agronome du centre de recherche de riz de bas (mangroves du riz) Institut national de la recherche agraire INPA - Guinée-Bissau
La Guinée-Bissau a une grande diversité de alieuticos espèces, mais jusqu'à présent, les activités de l'aquaculture et totalement inconnu.
J'espère avoir plus de possibilités d'informations concernant la production de crevettes et de tilapias pour ma région en particulier, et de la côte atlantique avec une bonne végétation de mangrove de la SSP.
Une étreinte
Quinn Alves
De : Edumar Quintino Manuel <sucuma85(a)yahoo.com.br<mailto:sucuma85@yahoo.com.br>>
À : "sarnissa-french-aquaculture(a)lists.stir.ac.uk<mailto:sarnissa-french-aquaculture@lists.stir.ac.uk>" <sarnissa-french-aquaculture(a)lists.stir.ac.uk<mailto:sarnissa-french-aquaculture@lists.stir.ac.uk>>
Envoyé le : Jeudi 15 mars 2012 1h30
Objet : Re: [Sarnissa] Re : Activités du PROVAC au Bénin
Cher Arsene,
Merci beaucoup pour l´information...
salutation
Ewdmar Manuel
Ing. Aquaculture
Laboratório de Camarões Marinhos/ UFSC
Brésil
De: Ouattara Bema <bemaouattara2003(a)yahoo.fr<mailto:bemaouattara2003@yahoo.fr>>
Para: sarnissa-french-aquaculture(a)lists.stir.ac.uk<mailto:sarnissa-french-aquaculture@lists.stir.ac.uk>
Enviadas: Quarta-feira, 14 de Março de 2012 6:09
Assunto: [Sarnissa] Re : Activités du PROVAC au Bénin
Bonjour Arsène
Merci pour l'information relative au PROVAC au Bénin
Cordialement Béma OUATTARA Ing. Halieute --- En date de : Mar 13.3.12, Arsene Fortune <almeida_arsene(a)yahoo.fr<mailto:almeida_arsene@yahoo.fr>> a écrit :
De: Arsene Fortune <almeida_arsene(a)yahoo.fr<mailto:almeida_arsene@yahoo.fr>>
Objet: [Sarnissa] Activités du PROVAC au Bénin
À: "Gérard KOKOU" <gokougerard(a)yahoo.fr<mailto:gokougerard@yahoo.fr>>, "Gisèle A. ALAPINI" <giso63alapini(a)yahoo.fr<mailto:giso63alapini@yahoo.fr>>, "Herman GANGBAZO" <kasseau(a)yahoo.fr<mailto:kasseau@yahoo.fr>>, "Gabriel Koffi D. KOKO" <delkoko(a)yahoo.com<mailto:delkoko@yahoo.com>>, "Aquaculture Servive Conseil" <aquacuture.asc(a)sympatico.ca<mailto:aquacuture.asc@sympatico.ca>>, "sarnissa forum français" <sarnissa-french-aquaculture(a)lists.stir.ac.uk<mailto:sarnissa-french-aquaculture@lists.stir.ac.uk>>, "Roch MONGBO" <rochl_mongbo(a)yahoo.fr<mailto:rochl_mongbo@yahoo.fr>>, "Chikou Antoine" <chikoua(a)yahoo.fr<mailto:chikoua@yahoo.fr>>, "Beyens Yolaine" <yolaine_beyens(a)yahoo.fr<mailto:yolaine_beyens@yahoo.fr>>, "Valerie LOGOZO" <valerielogoz(a)yahoo.fr<mailto:valerielogoz@yahoo.fr>>, "Dossa Wenon" <dwenon(a)yahoo.fr<mailto:dwenon@yahoo.fr>>, "Macaire DAVAKAN" <davamace(a)yahoo.fr<mailto:davamace@yahoo.fr>>, sakabbas_1(a)yahoo.fr<mailto:sakabbas_1@yahoo.fr>, "COMHAFAT" <secretariat(a)comhafat.org<mailto:secretariat@comhafat.org>>, "Falilou AKADIRI" <falilou.akadiri(a)fao.org<mailto:falilou.akadiri@fao.org>>, "Alhaji (FAORAF) Jallow" <alhaji.jallow(a)fao.org<mailto:alhaji.jallow@fao.org>>, "Jones MOEHL" <john.moehl(a)fao.org<mailto:john.moehl@fao.org>>, "ANSTS" <academ.sc(a)ansts.sn<mailto:academ.sc@ansts.sn>>, "NDIAYE" <chalyndiaye(a)hotmail.com<mailto:chalyndiaye@hotmail.com>>, "Doudou BA" <doudouba(a)hotmail.com<mailto:doudouba@hotmail.com>>, "Binta GAYE" <mbintagaye(a)hotmail.com<mailto:mbintagaye@hotmail.com>>, "Devin FIRI Bartley" <Devin.Bartley(a)fao.org<mailto:Devin.Bartley@fao.org>>, "Kaboré Kardiatou" <kaborekardiatou(a)yahoo.fr<mailto:kaborekardiatou@yahoo.fr>>, "kwasi setsoafia" <msetsoafia(a)yahoo.com<mailto:msetsoafia@yahoo.com>>
Cc: "Guy A MENSAH" <ga_mensah(a)yahoo.com<mailto:ga_mensah@yahoo.com>>, "'Guy Anicet RERAMBYATH'" <guyanicetrerambyath(a)yahoo.fr<mailto:guyanicetrerambyath@yahoo.fr>>, "Masanori Doi" <doifish(a)intemjapan.co.jp<mailto:doifish@intemjapan.co.jp>>, "Ken HOMMA" <Homma.Ken(a)jica.go.jp<mailto:Homma.Ken@jica.go.jp>>, "Philippe KOUTON" <kouton7(a)gmail.com<mailto:kouton7@gmail.com>>, "Raphiou AMINOU" <aminou_raphiou(a)yahoo.fr<mailto:aminou_raphiou@yahoo.fr>>, "Emile FIOGBE" <edfiogbe(a)yahoo.fr<mailto:edfiogbe@yahoo.fr>>, "BONOU A.Clément" <acbonou(a)yahoo.fr<mailto:acbonou@yahoo.fr>>
Date: Mardi 13 mars 2012, 16h47
Chers collègues,
Veuillez partagez avec nous les informations sur les activités de PROVAC.
Bonne réception et agréable lecture
Arsène Fortuné Madelon d'ALMEIDA
"La suprême récompense du travail, ce n'est pas ce qu'il vous permet de gagner mais plutôt ce qu'il vous permet de devenir"
(José FORTIER)
- Ph. D. (Biology)/Institut Soviétique de Recherche Scientifique en Pisciculture dans les Etangs (Moscou/Russie)
- M. Sc. Biology (Ichthyology and Aquaculture)/Institut Technique des Pêches d'Astrakhan (Russie),
- DES Aquaculture/Université de Liège (Belgique)
Coordonnateur/Chef du Projet de Vulgarisation de l'Aquaculture Continentale au Bénin (PROVAC)
Tél./Fax : 00 229 21 37 73 47 PROVAC.
Cell.: 00 (229) 90 90 20 16__________
-----La pièce jointe associée suit-----
_______________________________________________ Sarnissa-french-aquaculture mailing listSarnissa-french-aquaculture(a)lists.stir.ac.uk<http://fr.mc1716.mail.yahoo.com/mc/compose?to=Sarnissa-french-aquaculture@l…>http://lists.stir.ac.uk/cgi-bin/mailman/listinfo/sarnissa-french-aquaculture
_______________________________________________ Sarnissa-french-aquaculture mailing listSarnissa-french-aquaculture(a)lists.stir.ac.uk<mailto:Sarnissa-french-aquaculture@lists.stir.ac.uk>http://lists.stir.ac.uk/cgi-bin/mailman/listinfo/sarnissa-french-aquaculture
_______________________________________________
Sarnissa-french-aquaculture mailing list
Sarnissa-french-aquaculture(a)lists.stir.ac.uk<mailto:Sarnissa-french-aquaculture@lists.stir.ac.uk>
http://lists.stir.ac.uk/cgi-bin/mailman/listinfo/sarnissa-french-aquaculture
--
The Sunday Times Scottish University of the Year 2009/2010
The University of Stirling is a charity registered in Scotland,
number SC 011159.