English below
Chers collègues,
Nous avons le plaisir de partager avec vous un nouveau rapport produit par GWI-Afrique de l’Ouest, intitulé Vers une vision commune – Un conseil agricole approprié pour les exploitants familiaux et gestionnaires des grands périmètres irrigués d’Afrique de l’Ouest<http://www.gwiwestafrica.org/fr/vers-une-vision-commune-un-conseil-agricole…>. Ce rapport résume près de trois années de recherche action sur les services de conseil agricole pour les périmètres irrigués à grande échelle en Afrique de l’Ouest. Il explore la structure, le fonctionnement et les problèmes rencontrés par les services de conseil agricole dans trois sites de la région (Anambé au Sénégal, Sélingué au Mali et Bagré au Burkina Faso). Le but est de tirer des leçons sur la façon dont ces services sont dispensés de manière à mieux répondre à la demande de différents types de producteurs et, à terme, de contribuer à des moyens de subsistance durables grâce à une meilleure utilisation des opportunités offertes par l’irrigation. Les recommandations pratiques suivantes sont formulées :
[Vers une vision commune – Un conseil agricole approprié pour les exploitants familiaux et gestionnaires des grands périmètres irrigués d’Afrique de l’Ouest]<http://www.gwiwestafrica.org/fr/vers-une-vision-commune-un-conseil-agricole…>
• Réaliser une évaluation participative des systèmes et des capacités institutionnels et organisationnels avant que toute intervention de développement ne démarre dans un grand périmètre irrigué.
• Élaborer et mettre en œuvre des stratégies exhaustives de SCA pour les périmètres irrigués.
• Développer les capacités organisationnelles des producteurs afin de renforcer les SCA du « côté de la demande ».
• Créer et faciliter un espace de communication pour la coordination et la négociation entre OP, gestionnaires de périmètre irrigué et autres prestataires de services agricoles.
Pour en savoir plus, lire la suite<http://www.gwiwestafrica.org/fr/vers-une-vision-commune-un-conseil-agricole…>…
[A new report urges governments and development agencies to develop context-specific strategies and support systems for agricultural advisory services that meet the needs of local farmers (Photo: IIED)]<http://www.iied.org/growing-rice-needs-more-soil-water>
L’auteure du rapport, Barbara Adolph (barbara.adolph(a)iied.org<mailto:barbara.adolph@iied.org>), a également publié un blog<http://www.iied.org/growing-rice-needs-more-soil-water> [en anglais] qui résume le projet et ses enjeux.
Cordialement,
________________________________
Dear colleagues,
We are pleased to share with you a new report produced by GWI in West Africa entitled Towards a shared vision: Advisory services that work for smallholders and government in West Africa’s large irrigation schemes<http://www.gwiwestafrica.org/en/towards-shared-vision-advisory-services-wor…>. This report summarises nearly three years of action research on agricultural advisory services for large scale irrigation systems in West Africa. It explores the structure, functioning and challenges of agricultural advisory services in three irrigation schemes in the region (Anambé in Senegal, Sélingué in Mali, and Bagré in Burkina Faso). The aim was to draw conclusions on how such services can be improved so they respond better to the demands of different types of farmers and, ultimately, to contribute to sustainable livelihoods through better use of the opportunities that irrigation provides. The following practical recommendations are offered:
[Towards a shared vision: Advisory services that work for smallholders and government in West Africa’s large irrigation schemes]<http://www.gwiwestafrica.org/en/towards-shared-vision-advisory-services-wor…>• Carry out a participatory assessment of institutional and organisational systems and capacities before development interventions start in large irrigation schemes.
• Develop and implement comprehensive AAS strategies for irrigation schemes.
• Develop farmers’ organisational capacity to strengthen the ‘demand side’ of AAS.
• Create and facilitate a communication space where farmers’ organisations, irrigation scheme managing agencies and other agricultural service providers can coordinate and negotiate.
To find out more, read the report<http://www.gwiwestafrica.org/en/towards-shared-vision-advisory-services-wor…>…
[A new report urges governments and development agencies to develop context-specific strategies and support systems for agricultural advisory services that meet the needs of local farmers (Photo: IIED)]<http://www.iied.org/growing-rice-needs-more-soil-water>
Barbara Adolph (barbara.adolph(a)iied.org<mailto:barbara.adolph@iied.org>), who authored the report, has also written a blog note<http://www.iied.org/growing-rice-needs-more-soil-water> summarising the project and what’s at stake.
With best wishes,
Jérôme KOUNDOUNO
Coordinateur Régional
Global Water Initiative (GWI) - Afrique de l'Ouest
Union Internationale pour la Conservation de la Nature (UICN)
Dakar, Sénégal
Tél : (+221) 33 869 02 85
www.gwiwestafrica.org<http://www.gwiwestafrica.org>
www.iucn.org/prezoh<http://www.iucn.org/prezoh>
________________________________
This communication, together with any attachment, may contain confidential information and/or copyright material and is intended only for the person(s) to whom it is addressed. If you are not the intended recipient of this communication, or if you received it in error, you are asked to kindly delete it and promptly notify us. Any review, copying, use, disclosure or distribution of any part of this communication, unless duly authorized by or on behalf of IUCN, is strictly forbidden.
_______________________________________________
Dialoguebarrages mailing list
Dialoguebarrages(a)lists.dialoguebarrages.net
http://lists.dialoguebarrages.net/listinfo/dialoguebarrages
*English version kindly see below*!!!!
*Chers tous les responsables en charge des Etudes relatives aux projets en
cours ou en préparation;*
J'ai le plaisir de vous transmettre ci-joint la version finale , rendue
publique en langue anglaise des OP ( Operational Policies en Anglais ou
politiques opérationnelles en FR )de sauvegarde qui encadrent les lignes
directrices des Etudes d'impact environnemental et social des projets
financés par la Bm, intitulée " Environmental and Social Framework ".
La version finale *de ces ( nouvelles ) politiques opérationnelles* de la
Banque mondiale en matière de squvegarde pour un certain nombre (10) de
thèmes( dont le draft avait été rendu publique en 2014, et dont vous
pourriez déjà disposer ) est assortie de rubriques qui informent les
aspects du financement des projetcs ainsi élaborés.Toute chose qui devra
intéresser tant les bailleurs de fonds (MDBs)que les emprunteurs ( pays de
l'ABN et autres ).
J'espère que ceci vous sera utile et que vous en ferez bonne lecture
surtout en les comparant aux Lignes Directrices de la CEDEAO en la matière
dont le CCRE a lancé en 2008 et conduit avec succès une concertation
régionale sur les grands projets d'infrastructures hydrauliques, en lien
avec la vision de la CEDEAO pour formuler à l'attention des Etats et
organismes de bassin des recommendations .
Les lignes directrices ont été publié en oct 2012 aund la Banque Mondiale
commençait sa consultation pour réviser ses OP/ safeguards.
Ce qui est interessant est la periode de transition qui dure 12 à 18 mois
pour compter de l'année 2018 au cours delaquelle des formations seront
offertes aux empreuteurs / developpeurs des projets et aux divers
intéressés pour leur appropriation des mésures et procédures relatives au
renforcement de leurs systèmes de gestion du risque.
Cordialement.
*Dear all colleagues in charge of EIA studies of ongoing or projects on
preparation*
*I am very pleased to share with you the "Environmental and Social
Framework (ESF)" including includes 10 "Environmental and Social
Standards," or safeguards, to expand the protection of people and the
environment in World Bank-financed projects that has been approved by the
World Bank last Aug 4th. *
* I apologize for cross-posting.*
*I hope you find this useful.If you have questions, please *
*read more:
http://africasd.iisd.org/news/world-bank-approves-environmental-and-social-…
<http://africasd.iisd.org/news/world-bank-approves-environmental-and-social-…>*
Kind regards
Dr.*Henri-Claude ENOUMBA*, Ph.D.; Msc; Senior Oil & Mining Engineer|
MBA on Management of oil Companies (HEC, Montréal)|
Head of Planning &Studies Division| Niger Basin Authority (NBA)|
Cel.+22796579032 ;
+22791911016|hcenoumba@gmail.com;|hcenoumba@outlook.fr;| Skype:
Parfum50| T@Moutapam|
_______________________________________________
Dialoguebarrages mailing list
Dialoguebarrages(a)lists.dialoguebarrages.net
http://lists.dialoguebarrages.net/listinfo/dialoguebarrages
-----Original Message-----
From: Randall Brummett [mailto:rbrummett@worldbank.org]
Sent: 07 October 2016 20:30
To: William Leschen <william.leschen(a)stir.ac.uk>
Subject: can you post these again on SARNISSA?
Hi Will,
I have shortened and simplified my questionnaire. Can you post again, please?
For SARNISSA Members please can you take a few minutes to complete this survey and send back to me by email rbrummett(a)worldbank.org - see below for more details .....
Cheers, Randy
Randall Brummett, PhD
Senior Specialist - Aquaculture & Inland Fisheries Environment and Natural Resources Department World Bank
1818 H Street NW
Washington, DC 20433
USA
Tel: + 1 202 473 2853
Mob: +1 202 823 7641
The World Bank is aware of the financing difficulties facing small and medium-scale aquaculture businesses globally, but particularly in Africa. The World Aquaculture Society is holding its 2017 meeting in Cape Town. The theme is to do with financing aquaculture, and i am planning a special session that would bring bankers and prospective farmers together to share perspectives and hopefully come up with a plan for getting money moving into the sector.
For presentation at this meeting and for general purposes of informing the banks of the real need on the ground in Africa, i am putting together a portfolio of brief business plans that capture the gist of what these investments look like:
La Banque mondiale est consciente des difficultés inhérentes au financement des petites et moyennes entreprises opérant dans le secteur aquacole, au niveau mondial et particulièrement en Afrique. La World Aquaculture Society tiendra sa réunion annuelle 2017 au Cap, Afrique du Sud. Le financement de l'aquaculture fera partie intégrant de sa thématique, et je prépare une session spéciale qui réunira les banquiers et des futurs aquaculteurs pour qu'ils partagent leurs vues et, comme nous l'espérons, des stratégies pour financer le secteur.
Afin de pouvoir informer les banques et les participants à cette réunion sur les réels besoins de financement du secteur en Afrique, je collecte l'information sur les investissements en cours et planifiés et leur description sommaire.
Merci de me fournir des informations sur l'élevage de la carpe herbivore chinoise. De préférence son élevage en Afrique si des expériences existent.
À vos claviers.
Macky Dia,
Ministère Pêche, Aquaculture
Économie Maritime
Tel. +224 622 38 43 58
Conakry, Guinée
Envoyé de mon iPad
> Le 23 sept. 2016 à 23:31, sarnissa-french-aquaculture-request(a)lists.stir.ac.uk a écrit :
>
> Envoyez vos messages pour la liste Sarnissa-french-aquaculture à
> sarnissa-french-aquaculture(a)lists.stir.ac.uk
>
> Pour vous (dés)abonner par le web, consultez
> http://lists.stir.ac.uk/cgi-bin/mailman/listinfo/sarnissa-french-aquaculture
>
>
> ou, par email, envoyez un message avec 'help' dans le corps ou dans le
> sujet à
> sarnissa-french-aquaculture-request(a)lists.stir.ac.uk
>
> Vous pouvez contacter l'administrateur de la liste à l'adresse
> sarnissa-french-aquaculture-owner(a)lists.stir.ac.uk
>
> Si vous répondez, n'oubliez pas de changer l'objet du message afin
> qu'il soit plus spécifique que "Re: Contenu du digest de
> Sarnissa-french-aquaculture..."
>
>
> Thèmes du jour :
>
> 1. [Dialoguebarrages] Outil de Prédiction des Inondations
> (OPIDIN) flood forecasting tool (Kortlandt, Joyce)
>
>
> ----------------------------------------------------------------------
>
> Message: 1
> Date: Thu, 22 Sep 2016 13:47:11 +0000
> From: "Kortlandt, Joyce" <Joyce.Kortlandt(a)wetlands.org>
> To: "Dialoguebarrages(a)lists.dialoguebarrages.net"
> <Dialoguebarrages(a)lists.dialoguebarrages.net>
> Subject: [Sarnissa] [Dialoguebarrages] Outil de Prédiction des
> Inondations (OPIDIN) flood forecasting tool
> Message-ID: <d9330b4b6f2f4cc8ba55eb60c3a04508(a)mx01.Wetlands.local>
> Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1"
>
> Dear colleagues,
> I'd like to share with you the link to the flood forecasting tool OPIDIN. Please find more information below.
>
> Chers Collègues,
> Je voudrais partager avec vous le lien avec l'Outil de Prédiction des Inondations OPIDIN. Veuillez trouver plus d'information là-dessus en bas.
>
> Flood forecasting tool
> OPIDIN (Outil de Prédiction des Inondations dans la Delta Intérieur du Niger) is an online flood forecasting tool of Direction Nationale de l'Hydraulique (DNH) and Wetlands International. Based on daily water level measurements in the Inner Niger Delta, and satellite-derived daily rainfall estimates for the Upper Niger, it predicts the level and the timing of the flood peak as well as the maximal flood extent in the Inner Niger Delta. OPIDIN is a spatial planning tool helpful for early warning, but it has many other benefits as well: it helps fishermen for example to take early decisions about new investments and supports local authorities to decide when cattle can migrate into the Inner Niger Delta to feed on dried up floodplains. The tool is available from August until October and is released via a website and radio broadcasts in Mali.
> Please find the link here: http://www.opidin.org/en/news
>
> Outil de Prédiction des Inondations
> OPIDIN (Outil de Prédiction des Inondations dans la Delta Intérieur du Niger) est un outil de planification spatiale de la Direction Nationale de l'Hydraulique (DNH) au Mali et Wetlands International. Sur la base des mesures quotidiennes du niveau d'eau dans le Delta Intérieur du Niger, et des estimations des précipitations obtenues par satellite pour le Haut Niger, il prédit le niveau et le calendrier du pic de la crue, ainsi que l'étendue de la crue maximale dans le Delta Intérieur du Niger. Il sert comme outil d'alerte précoce, et a aussi nombreux d'autres avantages. OPIDIN aide par exemple les pêcheurs de prendre tôt des décisions concernant de nouveaux investissements et l'outil soutient les autorités locales de décider quand les bovins peuvent migrer dans le Delta Intérieur du Niger pour se nourrir. L'outil est disponible entre Août et Octobre et est publié par un site web et des émissions radio au Mali.
> Le lien est ici : http://www.opidin.org/fr/nouvelles
>
> Cordialement,
>
> Joyce Kortlandt
> Senior Advocacy Officer
> Wetlands International
> P.O. Box 471, 6700AL Wageningen, The Netherlands
> Tel: +31(0)318 660935
> Skype: joycekortlandt.wetlands
> www.wetlands.org<http://www.wetlands.org/>
>
> [Description: Description: Description: http://intranet.wetlands.org/DesktopModules/QuickImageRepository/image.ashx…]<http://www.wetlands.org/GetInvolved/SupportOurWork/tabid/3465/Default.aspx> [Description: Description: Description: http://intranet.wetlands.org/DesktopModules/QuickImageRepository/image.ashx…] <https://www.facebook.com/wetlandsint> [Description: Description: Description: http://intranet.wetlands.org/DesktopModules/QuickImageRepository/image.ashx…] <https://twitter.com/wetlandsint> [Description: Description: Description: http://intranet.wetlands.org/DesktopModules/QuickImageRepository/image.ashx…] <http://www.linkedin.com/groups?home=&gid=1431367&trk=anet_ug_hm>
>
> [Description: Description: Description: New logo Wetlands International small]<http://www.wetlands.org/>
> "We safeguard and restore wetlands for people and nature"
> Please note that I am not in the office on Fridays
> -------------- section suivante --------------
> Une pièce jointe HTML a été nettoyée...
> URL: <http://lists.stir.ac.uk/pipermail/sarnissa-french-aquaculture/attachments/2…>
> -------------- section suivante --------------
> Une pièce jointe autre que texte a été nettoyée...
> Nom: image001.jpg
> Type: image/jpeg
> Taille: 1233 octets
> Desc: image001.jpg
> URL: <http://lists.stir.ac.uk/pipermail/sarnissa-french-aquaculture/attachments/2…>
> -------------- section suivante --------------
> Une pièce jointe autre que texte a été nettoyée...
> Nom: image002.jpg
> Type: image/jpeg
> Taille: 1069 octets
> Desc: image002.jpg
> URL: <http://lists.stir.ac.uk/pipermail/sarnissa-french-aquaculture/attachments/2…>
> -------------- section suivante --------------
> Une pièce jointe autre que texte a été nettoyée...
> Nom: image003.jpg
> Type: image/jpeg
> Taille: 1085 octets
> Desc: image003.jpg
> URL: <http://lists.stir.ac.uk/pipermail/sarnissa-french-aquaculture/attachments/2…>
> -------------- section suivante --------------
> Une pièce jointe autre que texte a été nettoyée...
> Nom: image004.jpg
> Type: image/jpeg
> Taille: 1086 octets
> Desc: image004.jpg
> URL: <http://lists.stir.ac.uk/pipermail/sarnissa-french-aquaculture/attachments/2…>
> -------------- section suivante --------------
> Une pièce jointe autre que texte a été nettoyée...
> Nom: image005.jpg
> Type: image/jpeg
> Taille: 3858 octets
> Desc: image005.jpg
> URL: <http://lists.stir.ac.uk/pipermail/sarnissa-french-aquaculture/attachments/2…>
> -------------- section suivante --------------
> _______________________________________________
> Dialoguebarrages mailing list
> Dialoguebarrages(a)lists.dialoguebarrages.net
> http://lists.dialoguebarrages.net/listinfo/dialoguebarrages
>
> ------------------------------
>
> Subject: Pied de page des remises groupées
>
> _______________________________________________
> Sarnissa-french-aquaculture mailing list
> Sarnissa-french-aquaculture(a)lists.stir.ac.uk
> http://lists.stir.ac.uk/cgi-bin/mailman/listinfo/sarnissa-french-aquaculture
>
>
> ------------------------------
>
> Fin de Lot Sarnissa-french-aquaculture, Vol 99, Parution 2
> **********************************************************
Dear colleagues,
I'd like to share with you the link to the flood forecasting tool OPIDIN. Please find more information below.
Chers Collègues,
Je voudrais partager avec vous le lien avec l'Outil de Prédiction des Inondations OPIDIN. Veuillez trouver plus d'information là-dessus en bas.
Flood forecasting tool
OPIDIN (Outil de Prédiction des Inondations dans la Delta Intérieur du Niger) is an online flood forecasting tool of Direction Nationale de l'Hydraulique (DNH) and Wetlands International. Based on daily water level measurements in the Inner Niger Delta, and satellite-derived daily rainfall estimates for the Upper Niger, it predicts the level and the timing of the flood peak as well as the maximal flood extent in the Inner Niger Delta. OPIDIN is a spatial planning tool helpful for early warning, but it has many other benefits as well: it helps fishermen for example to take early decisions about new investments and supports local authorities to decide when cattle can migrate into the Inner Niger Delta to feed on dried up floodplains. The tool is available from August until October and is released via a website and radio broadcasts in Mali.
Please find the link here: http://www.opidin.org/en/news
Outil de Prédiction des Inondations
OPIDIN (Outil de Prédiction des Inondations dans la Delta Intérieur du Niger) est un outil de planification spatiale de la Direction Nationale de l'Hydraulique (DNH) au Mali et Wetlands International. Sur la base des mesures quotidiennes du niveau d'eau dans le Delta Intérieur du Niger, et des estimations des précipitations obtenues par satellite pour le Haut Niger, il prédit le niveau et le calendrier du pic de la crue, ainsi que l'étendue de la crue maximale dans le Delta Intérieur du Niger. Il sert comme outil d'alerte précoce, et a aussi nombreux d'autres avantages. OPIDIN aide par exemple les pêcheurs de prendre tôt des décisions concernant de nouveaux investissements et l'outil soutient les autorités locales de décider quand les bovins peuvent migrer dans le Delta Intérieur du Niger pour se nourrir. L'outil est disponible entre Août et Octobre et est publié par un site web et des émissions radio au Mali.
Le lien est ici : http://www.opidin.org/fr/nouvelles
Cordialement,
Joyce Kortlandt
Senior Advocacy Officer
Wetlands International
P.O. Box 471, 6700AL Wageningen, The Netherlands
Tel: +31(0)318 660935
Skype: joycekortlandt.wetlands
www.wetlands.org<http://www.wetlands.org/>
[Description: Description: Description: http://intranet.wetlands.org/DesktopModules/QuickImageRepository/image.ashx…]<http://www.wetlands.org/GetInvolved/SupportOurWork/tabid/3465/Default.aspx> [Description: Description: Description: http://intranet.wetlands.org/DesktopModules/QuickImageRepository/image.ashx…] <https://www.facebook.com/wetlandsint> [Description: Description: Description: http://intranet.wetlands.org/DesktopModules/QuickImageRepository/image.ashx…] <https://twitter.com/wetlandsint> [Description: Description: Description: http://intranet.wetlands.org/DesktopModules/QuickImageRepository/image.ashx…] <http://www.linkedin.com/groups?home=&gid=1431367&trk=anet_ug_hm>
[Description: Description: Description: New logo Wetlands International small]<http://www.wetlands.org/>
"We safeguard and restore wetlands for people and nature"
Please note that I am not in the office on Fridays
_______________________________________________
Dialoguebarrages mailing list
Dialoguebarrages(a)lists.dialoguebarrages.net
http://lists.dialoguebarrages.net/listinfo/dialoguebarrages
From: PAEPARD(a)dgroups.org [mailto:PAEPARD@dgroups.org] On Behalf Of Francois Stepman
Sent: 08 July 2016 10:50
To: Platform for African – European Partnership in Agricultural Research for Development Phase II (PAEPARD II) <PAEPARD(a)dgroups.org>
Subject: [paepard] NEW VIDEOS ON CATTLE AND ONION / NOUVELLES VIDEOS SUR LES BOVINS ET L’OIGNON
Accessagriculture uploaded five new cattle videos on their platform and they are available in English, French, Hausa, Peulh/Fulfulde, and Yoruba languages. Below is the titles of these new videos:
1. Keeping milk clean and fresh
2. Taking milk to the collection centre
3. Managing cattle ticks
4. Keeping milk free from antibiotics
5. Pure milk is good milk
Accessagriculture also uploaded six new videos on onions and they are currently available in English, and French languages. You can therefore access the following videos:
1. Making more money from onions
2. The onion nursery
3. Installing an onion field
4. How to make a fertile soil for onions
5. Managing onion diseases
6. Harvesting and storing onions
The AA website has produced as per today some 124 videos , translated in 66 different local languages spoken across the world, and that can be accessed freely.
To be able to download one of the videos available, simply register on www.accessagriculture.org<http://www.accessagriculture.org>.
********************************************************************
Accessagriculture a mis en ligne cinq nouvelles vidéos sur les bovins et elles sont disponibles en Anglais, Français, Haoussa, Peulh/Fulfulde et en Yoruba. Ci-dessous les titres de ces nouvelles vidéos :
1. Garder le lait propre et frais
2. Transport du lait au centre de collecte
3. Gestion de tiques des bovins
4. Produire du lait sans antibiotiques
5. Du lait pur est du bon lait
Accessagriculture a également mis en ligne six nouvelles vidéos sur l’oignon et elles sont actuellement disponibles en Anglais et en Français. Vous pouvez désormais accéder aux vidéos suivantes :
1. Gagner plus d’argent avec les oignons
2. La pépinière d’oignon
3. Installer un champ d’oignon
4. Comment rendre le sol fertile pour l’oignon
5. La gestion des maladies de l’oignon
6. Récolte et stockage des oignons
A la date d’aujourd'hui Access Agriculture a produit 124 vidéos , traduites dans 66 différentes langues locales parlées à travers le monde et vous pouvez y accéder gratuitement.
Pour pouvoir télécharger une des vidéos disponibles, il suffit juste de vous enregistrer sur www.accessagriculture.org<http://www.accessagriculture.org>.
__________
Nafissath Fousseni Barres
Monitoring, Learning & Evaluation Officer
Phone: +229 21 36 32 87<tel:%2B229%2021%2036%2032%2087>
Website: www.accessagriculture.org<http://www.accessagriculture.org>
Skype: nafissathfb
“Learning is necessary for progress”
« L’apprentissage est nécessaire pour le progrès »
You are receiving this message because you are a member of the community Platform for African – European Partnership in Agricultural Research for Development Phase II (PAEPARD II)<https://dgroups.org/paepard>.
View this contribution on the web site<https://dgroups.org/_/3rtqwg11>
A reply to this message will be sent to all members of Platform for African – European Partnership in Agricultural Research for Development Phase II (PAEPARD II).
Reply to sender<mailto:fstepman@gmail.com> | Unsubscribe<mailto:leave.PAEPARD@dgroups.org>
Bonjour,
L'European Aquaculture Society association sans but lucratif organise annuellement une conférence Aquaculture Europe rassemblant de 500 à 1500 personnes (représentants de la recherche, des producteurs, transformateurs, aménageurs du territoire, consommateurs etc...). Tous les 6 ans, cette manifestation est organisée conjointement avec la conférence annuelle de la World Aquaculture Society (sous l'appellation Aqua 20XX) dans un pays d'Europe: Nice (2000), Florence (2006), Prague (2012). Nous avons obtenu que l'édition l'édition 2018 se tienne à Montpellier. Nous y espérons la participation à 2000-2500 personnes du monde entier.
L'EAS a souhaité ouvrir un concours à destination des étudiants. Le logo 2018 sera choisi parmi les projets soumis.
Même si la période est un peu tardive, je vous remercie de diffuser largement cette information de façon a stimuler des idées parmi vos étudiants où les établissements de formation de votre région, maintenant et/ou à la rentrée.
Bien amicalement
Lionel Dabbadie
--
Cirad, Ampandrianomby BP 853 Antananarivo, Madagascar Ph/Tél: +261 32 07 235 00
Associate Editor, Journal of the World Aquaculture Society http://j.mp/LD_JWAS <http://j.mp/LD_JWAS>
Distinguished Adjunct Faculty, AIT http://ait.asia/ <http://ait.asia/>
Member of the local organizing committee for EAS WAS AQUA 2018, Montpellier (France) #We R Aquaculture http://bit.ly/29mPbRt <http://bit.ly/29mPbRt>
Grand merci à JP Marquet pour le partage, ce sont des techniques que nous utilisons et que nous diffusons parfois mais nous n'avons jamais pensé à le rassembler dans un manuel aussi cohérent,
Merci encore,
Joachim,
MSc.Ir KUZIMBILA YONGO Joachim
Chercheur Sénior, INERA-RDC
Nutrition Animale
Station des Recherches Agronomique de Gimbi
Tél. : +243 81 366 88 88, +2439900074
--------------------------------------------
En date de : Ven 1.7.16, William Leschen <william.leschen(a)stir.ac.uk> a écrit :
Objet: [Sarnissa] FW: POUR INFO: Manuels de pisciculture disponibles sur le site de la Coopération Technique Belge
À: "sarnissa-french-aquaculture Mailing List" <sarnissa-french-aquaculture(a)lists.stir.ac.uk>, "sarnissa-african-aquaculture Mailing List" <sarnissa-african-aquaculture(a)lists.stir.ac.uk>
Cc: "Jp_marquet(a)hotmail.com" <Jp_marquet(a)hotmail.com>
Date: Vendredi 1 juillet 2016, 19h40
Merci beaucoup Jean-Pierre
Amicalements Will
From: Jean-Pierre Marquet
[mailto:jp_marquet@hotmail.com]
Sent: 01 July 2016 18:16
To: William Leschen
<william.leschen(a)stir.ac.uk>
Subject: POUR INFO: Manuels de pisciculture
disponibles sur le site de la Coopération Technique
Belge
Pour
information accessible aux pisciculteurs
d’Afrique francophone à consulter sur le site :
http://www.btcctb.org/fr/manuels-toolkits
Cordialement
Jean-Pierre Marquet
Consultant en Aquaculture
Jp_marquet(a)hotmail.com
-----La pièce jointe associée suit-----
_______________________________________________
Sarnissa-french-aquaculture mailing list
Sarnissa-french-aquaculture(a)lists.stir.ac.uk
http://lists.stir.ac.uk/cgi-bin/mailman/listinfo/sarnissa-french-aquaculture