Portail et lettre d'information du gouvernement ivoirien
Chers tous,
Pour information, je viens de recevoir le message ci-dessous et je trouve que c'est un bon exemple de communication gouvernementale en Afrique Sub-Saharienne, qui permet de mettre à la disposition du plus grand nombre des informations sur ses actions. Lionel m'a indiqué que l'information aquacole la plus récente remonte à mai 2009 ( http://www.gouv.ci/resultat_detail.php?id=692 ).
De manière similaire, le président français a aussi un joli site web mis à jour de manière quasi-quotidienne, avec des textes et des vidéos. http://www.elysee.fr/president/mediatheque/videos/videotheque.10.html
Si vous connaissez d'autres exemples de communication gouvernementale, notamment en rapport avec l'aquaculture et la pêche, n'hésitez pas à les partager avec les autres membres de SARNISSA.
Bien amicalement
Will
Début du message réexpédié :
From: CICG [mailto:presse@cicg.gouv.ci]
Sent: 15 July 2010 18:01
To: William Leschen
Subject: Conseil des Ministres du Jeudi 15 Juillet 2010
Visitez le portail officiel du Gouvernement de Côte d'Ivoire, Cliquez ici <http://www.gouv.ci/abonnement.php?3&5421-29&0&yZtlRxNLv19xYvAcYuCwwA>
[cid:image001.jpg@01CB24DB.C8BE17D0]<http://www.gouv.ci/abonnement.php?3&5421-29&0&yZtlRxNLv19xYvAcYuCwwA>
CONSEIL DES MINISTRES
[cid:image002.jpg@01CB24DB.C8BE17D0]Conseil des Ministres du 15/07/2010
Le conseil des Ministres s'est tenu le jeudi 15 Juillet, de 12h30mn à 13h30 mn, au Palais de la Présidence de la République au Plateau, sous la présidence de Son Excellence Monsieur Laurent GBAGBO, Président de la République.
L'essentiel du conseil a été consacré au secteur de l'électricité. L'exposé conjoint des Ministres de Mines et de l'énergie et de l'Economie et des Finances indique la nécessité de mieux financer le secteur de l'électricité qui souffre d'un sous-investissement évident...
Lire plus [+]<http://www.gouv.ci/abonnement.php?3&5421-29&13&yZtlRxNLv19xYvAcYuCwwA>
MINES ET ÉNERGIE: CRÉATION DE FONDS
Cette volonté stratégique du gouvernement se traduit par la création de plusieurs fonds. Ainsi cinq (5) décrets ont été pris :
* Un décret portant création du Fonds de Développement du Secteur de l'Electricité ;
* Un décret portant création du Fonds d'Electrification rurale du Secteur de l'Electricité ;
* Un décret portant création du Fonds de Renouvellement et d'Extension du Secteur de l'Electricité ;
Lire plus [+]<http://www.gouv.ci/abonnement.php?3&5421-29&14&yZtlRxNLv19xYvAcYuCwwA>
EXPOSE: CONDUITE DU PROCESSUS ÉLECTORAL
Par ailleurs, à la demande du Président de la République, le Premier Ministre, Monsieur SORO KIGBAFORI Guillaume, a fait un exposé succinct de l'état d'avancement du processus électoral. Il a d'abord rappelé l'importance du dialogue et de la concertation instaurés entre les membres du CPC (Cadre Permanent de Concertation). Ces rencontres, qui ne se substituent pas aux réunions formelles du CPC, permettent de créer un esprit et un climat propices à la tenue d'élections apaisées.
Lire plus [+]<http://www.gouv.ci/abonnement.php?3&5421-29&15&yZtlRxNLv19xYvAcYuCwwA>
Le précédent conseil
Le Conseil des Ministres s'est tenu le jeudi 03 juin, de 12H20mn à 14H20mn au Palais de la Présidence de la République au Plateau, sous la présidence de Son Excellence Monsieur Laurent GBAGBO, Président de la République.
Lire plus [+] <http://www.gouv.ci/abonnement.php?3&5421-29&1&yZtlRxNLv19xYvAcYuCwwA>
Le Site Web de la semaine
-
[cid:image003.jpg@01CB24DB.C8BE17D0]<http://www.gouv.ci/abonnement.php?3&5421-29&8&yZtlRxNLv19xYvAcYuCwwA>
>> Visitez ce site >><http://www.gouv.ci/abonnement.php?3&5421-29&8&yZtlRxNLv19xYvAcYuCwwA>
Grands dossiers
[cid:image004.jpg@01CB24DB.C8BE17D0]<http://www.gouv.ci/abonnement.php?3&5421-29&9&yZtlRxNLv19xYvAcYuCwwA>
----------
[cid:image005.jpg@01CB24DB.C8BE17D0] <http://www.gouv.ci/abonnement.php?3&5421-29&10&yZtlRxNLv19xYvAcYuCwwA>
LA COMMUNICATION AU COEUR DE L'ACTION GOUVERNEMENTALE
[cid:image006.jpg@01CB24DB.C8BE17D0]
Continuez de nous faire part de vos suggestions<http://www.gouv.ci/abonnement.php?3&5421-29&11&yZtlRxNLv19xYvAcYuCwwA>.
Merci à toutes celles et tous ceux qui nous ont déjà écrit !
------------------------------------------------------------------------
Mme/Mlle/M. {Prénom} Si vous ne souhaitez plus recevoir notre lettre d'informations, cliquez ici<http://www.gouv.ci/abonnement2.php?2&5421-29&12&22&presse@cicg.gouv.ci&fr&y…> pour vous désabonner
________________________________
The Sunday Times Scottish University of the Year 2009/2010
The University of Stirling is a charity registered in Scotland, number SC 011159.
Merci à Will pour l'information: Une nouvelle espèce de tilapia du sud-ouest du Ghana et du sud-est de la Côte d'Ivoire a été décrite par des chercheurs allemands dans un récent numéro du journal Zootaxa. Andreas Dunz et Ulrich Schliewen ont nommé le nouveau cichlidé Tilapia pra, du nom du bassin versant où a été pêché l'holotype.
http://www.practicalfishkeeping.co.uk/content.php?sid=3167
Bonjour,
Voici des précisions importantes sur le message posté sur la liste !
Bien amicalement
Lionel
Le 30 août 2010 à 08:50, fvi a écrit :
> Bonjour Mrs Dabbadie et Bastiaensen,
> Suite aux messages que je reçois de différentes parties du monde, je voudrais préciser les attentes de FVI, car le message initial a été mal compris et/ou lu.
> Tout d'abord, il est composé de deux parties différentes :
> - FVI, structure française, établit, en interne, c'est-à-dire avec ses membres, une liste totalement informelle d'experts français dans différentes maladies, qui lui permettra de répondre en cas d'urgence aux différentes sollicitations sur la Santé Animale, qu'elles viennent de la FAO ou d'autres structures. Dans la liste jointe au message, il n'y a a priori pas de maladies des poissons.
> - D'autre part, nous avons été sollicités (et d'autres structures françaises également), par la Représentation Permanente de la France auprès de la FAO pour identifier des spécialistes français sur l'éco-étiquetage et la certification des pêches de capture.
> Nous sommes donc loin de l'amalgame qui a été fait suite à des transferts successifs et nombreux et je voudrais préciser que nous n'avons absolument aucun mandat de la FAO.
> Ce message n'était destiné qu'aux membres de FVI, dont vous trouverez la liste jointe.
> En vous remerciant de bien vouloir préciser les données ci-dessus à vos interlocuteurs,
> je reste à votre disposition si vous avez des questions supplémentaires.
> Cordialement
> Marie-Odile Kuntz
> Directrice Adjointe
> France Vétérinaire International
> 251, rue de Vaugirard
> 75732 Paris Cedex 15
> Tel: 0149555925
> Fax: 0149558169
> Portable: 06 03 47 20 53
> http://www.france-vet-international.org
>
>
> Lionel Dabbadie a écrit :
>>
>> Bonjour à tous,
>>
>> Merci à Will pour l'information. FVI recherche au nom de la FAO des experts ayant une expérience professionnelle et des compétences en santé des animaux aquatiques.
>>
>> Merci aux personnes concernées de faire suivre leur déclaration d'intérêt avant le 15 septembre à :
>>
>> Marie-Odile Kuntz
>> Adjointe au Directeur
>> France Vétérinaire International
>> 251, rue de Vaugirard
>> 75732 Paris Cedex 15
>> Tel: 0149555925
>> Fax: 0149558169
>> Portable: 06 03 47 20 53
>> http://www.france-vet-international.org
>>
>> marie-odile.kuntz(a)agriculture.gouv.fr
>>
>> Bien amicalement
>>
>> Lionel
>>
>>
>>
>> Début du message réexpédié :
>>
>>
>>> From: Patrick Bastiaensen [mailto:p.bastiaensen@oie.int]
>>> Sent: 27 August 2010 07:27
>>> To: marc.legroumellec(a)unima.mg; 'David Huchzermeyer'; 'Qurban Rouhani'; le.groumellec(a)gmail.com; anna.mouton(a)amanzivet.co.za; kanchanakhan(a)yahoo.com; William Leschen
>>> Cc: 'Gillian Elizabeth Mylrea'; 'POIRIER Agnès'
>>> Subject: Expert list FAO : fisheries
>>>
>>> Dear all,
>>>
>>> France Vétérinaire International, a French government agency, is seeking, on behalf of the FAO, suitable candidates to establish a list of fisheries - related consultants.
>>>
>>> Kindly contact
>>>
>>> Marie-Odile Kuntz
>>> Adjointe au Directeur
>>> France Vétérinaire International
>>> 251, rue de Vaugirard
>>> 75732 Paris Cedex 15
>>> Tel: 0149555925
>>> Fax: 0149558169
>>> Portable: 06 03 47 20 53
>>> http://www.france-vet-international.org
>>>
>>> marie-odile.kuntz(a)agriculture.gouv.fr
>>>
>>> …before September 15th, 2010
>>>
>>> Best regards,
>>>
>>> Dr. P. Bastiaensen
>>>
>>> **************************************************
>>> Patrick Bastiaensen
>>> Programme Officer
>>> Chargé de programme
>>>
>>> OIE
>>> World Organisation for Animal Health
>>> Organisation Mondiale de la Santé Animale
>>>
>>> OIE Sub-Regional Representation for Southern Africa
>>> Représentation Sous-régionale de l'OIE pour l'Afrique Australe
>>>
>>> Ministry of Agriculture, Plot 4701, Mmaraka Road
>>> P.o.box 25662, Gaborone, B O T S W A N A
>>>
>>> p.bastiaensen(a)oie.int
>>>
>>> tel : + 267 - 391 44 24
>>> mob : + 267 - 729 23 631
>>> fax : + 267 - 391 44 17
>>>
>>> www.rr-africa.oie.intwww.oie.int
>>>
>>> Regional Animal Health Center for Southern Africa
>>>
>>> .
>>>
>>> The Sunday Times Scottish University of the Year 2009/2010
>>> The University of Stirling is a charity registered in Scotland, number SC 011159.
>>>
>>
>>
> <Plaquette FR0908.pdf><Plaquette EN0908.pdf>
--
Centre de Recherche Halieutique - avenue Jean Monnet - BP 171 - 34203 Sète Cedex - France
Tél : +33 4 99.57.32.05
-------------- section suivante --------------
Une pièce jointe HTML a été nettoyée...
URL: <http://lists.stir.ac.uk/pipermail/sarnissa-french-aquaculture/attachments/2…>
Bonjour à tous,
Je voudrais vous informer que je cède la main en tant que modérateur de cette liste, qui est désormais modérée par Maurice Dandjinou de RFB RoyalFish Bénin. Je continue bien évidemment à m'occuper des autres composantes de sarnissa.
Je tiens à remercier très chaleureusement Maurice pour son dévouement, et à vous rendre hommage pour votre soutien et votre amitié pendant ces deux années. Sans vous, rien n'aurait pu se faire de la sorte.
Bien amicalement
Lionel
Bonjour à tous,
Merci à Will pour l'information. FVI recherche au nom de la FAO des experts ayant une expérience professionnelle et des compétences en santé des animaux aquatiques.
Merci aux personnes concernées de faire suivre leur déclaration d'intérêt avant le 15 septembre à :
Marie-Odile Kuntz
Adjointe au Directeur
France Vétérinaire International
251, rue de Vaugirard
75732 Paris Cedex 15
Tel: 0149555925
Fax: 0149558169
Portable: 06 03 47 20 53
http://www.france-vet-international.org
marie-odile.kuntz(a)agriculture.gouv.fr
Bien amicalement
Lionel
Début du message réexpédié :
> From: Patrick Bastiaensen [mailto:p.bastiaensen@oie.int]
> Sent: 27 August 2010 07:27
> To: marc.legroumellec(a)unima.mg; 'David Huchzermeyer'; 'Qurban Rouhani'; le.groumellec(a)gmail.com; anna.mouton(a)amanzivet.co.za; kanchanakhan(a)yahoo.com; William Leschen
> Cc: 'Gillian Elizabeth Mylrea'; 'POIRIER Agnès'
> Subject: Expert list FAO : fisheries
>
> Dear all,
>
> France Vétérinaire International, a French government agency, is seeking, on behalf of the FAO, suitable candidates to establish a list of fisheries - related consultants.
>
> Kindly contact
>
> Marie-Odile Kuntz
> Adjointe au Directeur
> France Vétérinaire International
> 251, rue de Vaugirard
> 75732 Paris Cedex 15
> Tel: 0149555925
> Fax: 0149558169
> Portable: 06 03 47 20 53
> http://www.france-vet-international.org
>
> marie-odile.kuntz(a)agriculture.gouv.fr
>
> …before September 15th, 2010
>
> Best regards,
>
> Dr. P. Bastiaensen
>
> **************************************************
> Patrick Bastiaensen
> Programme Officer
> Chargé de programme
>
> OIE
> World Organisation for Animal Health
> Organisation Mondiale de la Santé Animale
>
> OIE Sub-Regional Representation for Southern Africa
> Représentation Sous-régionale de l'OIE pour l'Afrique Australe
>
> Ministry of Agriculture, Plot 4701, Mmaraka Road
> P.o.box 25662, Gaborone, B O T S W A N A
>
> p.bastiaensen(a)oie.int
>
> tel : + 267 - 391 44 24
> mob : + 267 - 729 23 631
> fax : + 267 - 391 44 17
>
> www.rr-africa.oie.intwww.oie.int
>
> Regional Animal Health Center for Southern Africa
>
> .
>
> The Sunday Times Scottish University of the Year 2009/2010
> The University of Stirling is a charity registered in Scotland, number SC 011159.
--
Visitez mon blog / Visit my blog :
http://aquaculture-notes.blogspot.com/
Les fermes des thons rouges (SELFDOTT)
Des scientifiques de l’UE ont réussi à obtenir des dépôts d’oeufs viables de thon rouge atlantique en captivité, par des moyens naturels, sans aucune induction hormonale. Si l’élevage de cette espèce menacée pouvait être développé à une échelle commerciale, la pression exercée sur les stocks sauvages serait nettement réduite. Ce résultat est le fruit de la troisième année de réalisation de SELFDOTT, un projet de recherche financé par l’Union européenne à hauteur de 2,98 millions d’euros et coordonné par l’Institut espagnol d’océanographie (IEO). Les résultats du projet ont fait l’objet d’un film diffusé en août dans le cadre de Futuris, l’émission scientifique de la chaîne de télévision Euronews:
http://fr.euronews.net/2010/07/23/les-fermes-des-thons-rouges/
Le thon rouge est en train de disparaître et on ne cesse chercheurs travaillent sur la façon de l‘élever en captivité pour réduire la pression halieutique et permettre au stock de thon de se reconstituer.
Le thon rouge est une espèce menacée. Son prix qui peut atteindre 30 000 euros pour un poisson de 200 kilos entraîne la sur-pêche.
Carthagène, au sud de l’Espagne. Là les scientifiques cherchent à élever le thon en captivité. C’est la raison pour laquelle chaque nuit de juillet ils prennent un bateau pour aller pêcher des oeufs de thons dans deux cages où se trouvent une soixantaine de poissons.
Fernando de la Gándara, Coordinateur :
“Ce projet essaye de faire en sorte qu‘à l’avenir nous produisions des thons rouge de la même façon que l’on produit aujourd’hui des dorades royales, des bars, des turbots ou des saumons avec les techniques aquacoles. Mais cela ne signifie pas la fin de la pêche au thon rouge, l’aquaculture sera un complément de la pêche”.
Malte, dans la ville de Marsaxlokk, le jour commence très tôt pour Robert. Il travaille aussi pour le projet de recherche de l’Union européenne qui s’intitule Selfdott. Chaque matin du mois de juillet il fait le tour des cages de thons pour ramasser des œufs, mais il est moins chanceux que ses collègues. L’an dernier il n’a rien ramassé ce qui l’a amené à faire quelques changements.
Robert Vassallo-Agius, biologiste :
“Cette année nous avons amené les cages dans une petite baie ou nous espérons qu’il y a moins de courants, nous avons eu peu d‘œufs comparé à l’Espagne la température n’est pas montée suffisamment rapidement. Cette année a été une année assez froide pour la température de l’eau et pendant ce que nous pensons être la meilleure période pour les œufs de thon en captivité, il a fait froid”.
Les thons rouges utilisent la lumière et la température pour savoir si c’est le bon moment pour se reproduire. Ils sont aussi très sensible à la qualité de l’eau, mais les difficultés ne s’arrêtent pas là.
Robert Vassallo-Agius :
“Le thon rouge présente un autre problème c’est un poisson très gros et très délicat. A cause de sa taille on ne peut pas le manipuler, on ne peut pas le contrôler, on ne peut pas vérifier le stade de maturité comme on peut le faire avec la dorade royale par exemple. Tout ceci pose un autre problème logistique : comment ramasser les œufs”.
Il est très difficile d’obtenir des œufs en captivité, même en petite quantité, parce que le thon rouge nécessite beaucoup d’attention tout au long de l’année. C’est la raison pour laquelle ce programme reçoit le soutien de sociétés privées investies dans le thon rouge avant même le début de ce projet.
Antonio Belmonte, Biologiste à Caladeros del Mediterráneo :
“Nous assurons aux chercheurs que les poissons sont en parfaite condition. Nous assurons aussi que nous manipulons le poisson avec beaucoup de soin pour éviter tout problème qui pourrait interrompre le développement gonadal pendant la période de ponte des œufs”.
Certains de ces œufs restent en Espagne d’autres vont en France, en Grèce, en Israël. Les chercheurs ont besoin de ces œufs pour apprendre comment élever des poissons. Ce sera la prochaine étape de ce projet dans lequel l’Allemagne, l’Italie et la Norvège prennent part.
Fernando de la Gándara :
“Nous avons des couveuses dans nos bâtiments à Malte, moins cependant qu’ici à Carthagène, mais nous pouvons dire que la reproduction du thon rouge en captivité a été obtenue. Et maintenant que nous avons démontré que c’est possible, la difficultés c’est d‘élever la larve du thon rouge et c’est là que nous allons devoir faire porter un effort particulier”.
Le défi c’est la survie de la larve. L’an dernier les scientifiques ont réussi à en garder certaines en vie pendant plus de 70 jours. Ils espèrent que certaines vont atteindre le poids d’un kilo. Quelque chose de très difficile à réaliser avec ce poisson. Notamment en raison de problèmes liés au stress et au cannibalisme. Seule parade, une nourriture appropriée.
Aurelio Ortega, biologiste à l’Institut espagnol d’océanographie :
“La croissance du thon rouge est très rapide, ses besoins nutritifs sont très élevés. Cela nécessite beaucoup d‘énergie, beaucoup plus que les autres espèces que nous élevons. Nous devrions donc leur donner de la nourriture très riche. Mais c’est aussi un poisson qui pond des oeufs en mer il faut donc une eau de très bonne qualité avec une forte concentration d’oxygène”.
Mais l’expérience que ces chercheurs ont obtenue avec d’autres poissons leur garanti le succès avec le thon rouge. Une des ces espèces est la bonite à dos rayé.
Fernando de la Gándara :
“La bonite à dos rayé qui appartient à la même famille que le thon est un poisson plus petit et il est plus facile à manipuler. Avec cette espèce on a eu une bonne réussite. Pour la première fois au monde on a réalisé le cycle complet de la bonite en captivité. Ce qui veut dire que l’on a obtenu des poissons en captivité de parents aussi nés en captivité”.
C’est un succès que l‘équipe de Robert a aussi obtenu à Malte avec les sérioles, un poisson dont la chair est appréciée. Ces précédentes expériences ouvrent la voie à l‘élevage du thon rouge.
Robert Vassallo-Agius :
“La prochaine étape désormais c’est d’améliorer le taux de survie des larves. Mais en parallèle nous devons aussi construire des lieux de production à terre où nous pourrons élever ces poissons et les faire pondre dans de meilleures conditions que dans les cages”.
Ces usines de thon rouge ressembleront à ce que l’on peut voir à Malte pour l‘élevage de la sériole. On peut y contrôler la luminosité et la température de l’eau pour obtenir un poisson dans les meilleurs conditions de reproduction. Une condition cruciale pour l’aquaculture du thon rouge.
Fernando de la Gándara :
“Nous connaissons les origines du poisson d’aquaculture. Nous savons ce que nous mangeons, c’est la traçabilité. Nous savons tout d’un poisson d‘élevage. Un poisson d‘élevage qui présente une qualité standard et de cette façon le consommateur sait parfaitement ce qu’il achète”.
Pour les chercheurs le poisson d’aquaculture est une question de goût. Ils ont précisé que plusieurs tests à l’aveugle ont donné des résultats surprenants… La moitié des gens préféraient le poisson d‘élevage et l’autre moitié des poissons sauvages. Une bonne nouvelle puisque la seule façon de fournir au marché tout le thon rouge dont il a besoin passe par l’aquaculture, à l’instar du saumon ou des fruits de mer.
Robert Vassallo-Agius :
“Avec tous les efforts qui sont réalisés maintenant avec le thon rouge, avec la contribution de tous, et on est en train de réaliser de très bonnes expériences en ce moment avec la production d‘œufs en Espagne, je pense que l’on va progresser et que l’on aura peut être une production de thon d‘élevage dans un futur si ce n’est proche, en tout cas pas très éloigné”.
Un avenir meilleur donc qui devrait faire baisser la pression sur les stocks de thon rouge une espèce particulièrement menacée.
Chers collègues,
Comme beaucoup d'entre vous le savent, le Compendium Aquaculture développé par CABI et ses partenaires est accessible via le site web Sarnissa. Il y a un processus en cours pour le mettre à jour et s'assurer qu'il répond au mieux à vos attentes. A l'heure actuelle, le compendium mis à jour contient toutes les études de cas africaines de Sarnissa, les publications de Sarnissa et de nombreuses autres publications en rapport avec l'aquaculture africaine. En plus, le CA contient des milliers de publications sur l'aquaculture asiatique.
La version mise à jour du compendium est maintenant disponible et peut être consultée sur http://www.cabi.org/ac. Je voudrais vous encourager à l'utiliser en utilisant les identifiants suivants:
Username: sarnissa2
Password: caviar1
Très prochainement, je vous solliciterai pour obtenir vos commentaires sur cette version et toute contribution sur des améliorations souhaitables.
Je vous remercie par avance.
Bien amicalement
Jane Frances Asaba
Coordinator, Information and Communication for Development,
CABI Africa
Complex United Nations Avenue,
ICRAF Campus, Gigiri
P. O. Box 633-00621
Nairobi, Kenya
Tel: +254 20 7224450/62
Fax: +254 20 7122150; +254 20 7224001
Mob. +254 722 239 875
Email: J.Asaba(a)cabi.org
Website: www.cabi.org/Africa
Début du message réexpédié :
> De : "Asaba, Jane Frances \(CABI-Africa\)" <J.ASABA(a)CABI.ORG>
> Date : 26 août 2010 18:03:01 HAEC
> À : <sarnissa-african-aquaculture(a)lists.stir.ac.uk>
> Objet : [Sarnissa] Aquaculture Compendium (AC) - Beta Version
> Répondre à : sarnissa-african-aquaculture(a)lists.stir.ac.uk
>
> Dear Colleagues,
>
> As many of you are aware the Aquaculture Compendium (AC) developed by CABI and partners is accessible through the SARNISSA website. There is a on-going process to update this compendium to ensure that it meets your needs. Currently, the updated compendium contains all the SARNISSA African case studies, SARNISSA publications and many other existing publications related to African Aquaculture. In addition, the AC includes thousands of publications from S. Asian aquaculture.
>
> The updated version of the compendium is now available and can be accessed at: http://www.cabi.org/ac I would like to encourage you to use the AC which you can access using your membership login details i.e.
>
> Username: sarnissa2
> Password: caviar1
> In the near future, I will contact you for your comments on this version and any further contributions on the required improvements.
>
> I wish to thank you in advance.
>
> With kind regards
>
>
> Jane Frances Asaba
> Coordinator, Information and Communication for Development,
> CABI Africa
> Complex United Nations Avenue,
> ICRAF Campus, Gigiri
> P. O. Box 633-00621
> Nairobi, Kenya
> Tel: +254 20 7224450/62
> Fax: +254 20 7122150; +254 20 7224001
> Mob. +254 722 239 875
> Email: J.Asaba(a)cabi.org
> Website: www.cabi.org/Africa
>
> Celebrating 100 years of CABI: 1910-2010
> CABI improves people's lives worldwide by providing information and applying
> scientific expertise to solve problems in agriculture and the environment.
>
>
>
>
> __________ Information from ESET NOD32 Antivirus, version of virus signature database 4628 (20091122) __________
>
> The message was checked by ESET NOD32 Antivirus.
>
> http://www.eset.com
>
>
> __________ Information from ESET NOD32 Antivirus, version of virus signature database 4628 (20091122) __________
>
> The message was checked by ESET NOD32 Antivirus.
>
> http://www.eset.com
> _______________________________________________
> Sarnissa-african-aquaculture mailing list
> Sarnissa-african-aquaculture(a)lists.stir.ac.uk
> http://lists.stir.ac.uk/cgi-bin/mailman/listinfo/sarnissa-african-aquacultu…
--
Visitez mon blog / Visit my blog :
http://aquaculture-notes.blogspot.com/
Bonjour à tous,
Merci pour vos messages !
Voici une information pour nos collègues brésiliens ou qui sont actuellement au Brésil: Charles Ngugi de l'Université Kenyatta (et de Sarnissa), va tenir un séminaire au Centre d'Aquaculture de l'Université de l'Etat de São Paulo (CAUNESP) du 8 au 10 septembre. Le thème de ce séminaire est: "Principes de pisciculture et assistance rurale en aquaculture: l'expérience kenyane". C. Ngugi se trouve au Brésil dans le cadre d'un projet financé par le programme CNPq/ProAfrica, intitulé : "Accroître la productivité et la durabilité de l'élevage piscicole en Afrique par la formation, l'éducation et la recherche en coopération avec le Brésil". Il assistera également au Symposium AquaCiência 2010 comme orateur international (http://www.aquaciencia2010.com.br/).
Merci pour cette info à notre ami Newton José Rodrigues da Silva, bien connu de nos collègues camerounais !
Bien amicalement
Lionel
Début du message réexpédié :
> Prezados Colegas da Apta e Instituto de Pesca,
>
> Venho por meio deste convidá-los a assitir à disciplina Tópico Especial: Principles of Fish Culture and Extension in Aquaculture: The Kenyan Experience, que será ministrada no Centro de Aquicultura da Unesp, no período de 08 a 10 de setembro, pelo Prof Charles Ngugi, da Kenyatta University, Quênia (vide informação de inscrições abaixo).
>
> O Prof. Charles vem ao Caunesp para desenvolver parte de um projeto financiado pelo CNPq/ProAfrica, intitulado "Aumentando a produtividade e sustentabilidade da criação de peixes na África através de treinamento, educação e pesquisa colaborativa com o Brasil" e vai oferecer essa disciplina como parte dessas atividades. Depois disso, ele vai participar do AquaCiência 2010 como palestrante internacional.
>
> O Prof. Charles tem uma experiência imensa na área de produção aquícola, extensão em aquicultura e treinamento de produtores em áreas carentes. Sua atuação tem ajudado a mudar os rumos da aquicultura em vários países da África, onde atua como um dos coordenadores do SARNISSA (Sustainable Aquaculture Research Networks in Sub Saharan Africa).
>
> Considerando que a extensão é justamente um dos estrangulamentos da aquicultura no Brasil, considero muito importante que os alunos e pesquisadores que atuam na área de aquicultura assistam a essa disciplina e troquem suas experiências com o Prof Charles. A disciplina será oferecida em inglês, mas ele é uma pessoa extremamente acessível e amável; tenho certeza que todos irão entender e aproveitar bastante. Além disso, eu e alunos com boa fluência em inglês poderemos auxiliar nas perguntas e esclarecer os aspectos mais importantes.
>
> Seguem anexos a Ementa da Disciplina (bilíngue) e o CV do professor.
>
> Peço que repassem essa mensagem a seus colegas de instituição.
>
> Atenciosamente,
> Maria Célia Portella
--
Centre de Recherche Halieutique - avenue Jean Monnet - BP 171 - 34203 Sète Cedex - France
Tél : +33 4 99.57.32.05
Un long article dans le journal Le Monde sur les défis de l'aquaculture, avec mention de Jean-François Baroiller de Sarnissa :
Que mangent les poissons qu'on mange ?
Vous aimez le saumon ? Lui aussi apprécie le poisson. A l'état sauvage, il le consomme en quantité, frétillant dans les eaux vives. Dans les fermes d'aquaculture, il en mange aussi, sous forme de farines et d'huiles intégrées à son alimentation. Rien d'anormal à cela : le saumon est carnivore, comme le bar, la daurade ou les truites. Quand on élève ces animaux, autant leur donner la nourriture qu'ils préfèrent, qu'ils digèrent le mieux et qu'ils transforment le plus efficacement en chairs vouées à finir dans nos estomacs.
Ce qui est plus étonnant, c'est que, depuis une vingtaine d'années, d'autres créatures aquatiques, qui n'y tenaient pas plus que ça, se sont mises aussi à manger du poisson. Ces bêtes, nous ne les reconnaîtrions sans doute pas sur une photographie.
Soit parce que nous ne les fréquentons qu'en filets sous film plastique, sur les étals des supermarchés. C'est le cas du tilapia, originaire des eaux douces ou saumâtres d'Afrique, devenu le symbole de l'aquaculture mondialisée depuis qu'il est élevé dans toutes les zones chaudes de la planète.
Soit parce qu'elles demeurent très éloignées de nos assiettes et, sans vouloir les vexer, de nos centres d'intérêt. Comme les carpes chinoises, élevées, depuis quatre mille ans, dans les étangs de l'empire du Milieu à la manière des cochons de nos campagnes. Rebuts de la production agricole, déjections des volailles et restes des repas : tout part à l'eau, là-bas, pour faire prospérer planctons et algues qui nourriront les poissons.
La suite sur:
http://www.lemonde.fr/planete/article/2010/08/22/que-mangent-les-poissons-q…
Géomembranes Chine Burkina Faso
Géomembranes Chine Burkina Faso
Traduit de l'anglais forum - Excusez ma mauvaise traduction
Chers Bouda,
Bonne journée à vous. Je suis venu en contact avec un certain nombre de fabricants qui produisent des équipements et produits d'aquaculture. Une société fabricants ici étang doublures pour locaux ainsi que de nombreux marchés internationaux. Je suis sûr qu'il peut être à des prix très compétitifs. Pour plus d'informations s'il vous plaît contactez-moi directement à hiskia_asino(a)yahoo.com<mailto:hiskia_asino@yahoo.com> .
Cordialement,
Asiino
MSC Aquaculture
Ocean University of China
Qingdao, Chine
From: sarnissa-african-aquaculture-bounces(a)lists.stir.ac.uk [mailto:sarnissa-african-aquaculture-bounces@lists.stir.ac.uk] On Behalf Of Hiskia Asino
Sent: 22 August 2010 02:56
To: sarnissa-african-aquaculture Mailing List
Subject: Re: [Sarnissa] Pond liners Burkina Faso
Dear Bouda,
Good day to you. I have come in contact with a number of manufactures that produce aquaculture equimpent and products. One the company here manufacturers pond liners for local as welll as many international markets. and I pretty sure it can be a very competitive price. For further information please contact dfirectly at hiskia_asino(a)yahoo.com<mailto:hiskia_asino@yahoo.com>.
Regards,
Asiino
MSC Aquaculture
Ocean University of China
Qingdao, PRC
--- On Sat, 8/21/10, William Leschen <william.leschen(a)stir.ac.uk> wrote:
From: William Leschen <william.leschen(a)stir.ac.uk>
Subject: [Sarnissa] Pond liners Burkina Faso
To: "sarnissa-african-aquaculture Mailing List" <sarnissa-african-aquaculture(a)lists.stir.ac.uk>
Date: Saturday, August 21, 2010, 8:03 AM
Pond liners Burkina Faso
Translated from French Forum
Dear friends and colleagues,
Thank you for letting me know contacts of suppliers of fabric UV-resistant HDPE pond liners. I am interested in liners of a thickness of 1mm and in significant quantity if needed.
Thanks to Karen, I knew that the Company Balton in Uganda provides liners but I would like to see if I can find a supplier nearer? Or with a lower cost of transportation to import into Burkina Faso. I welcome any suggestions from SARNISSA members?
BOUDA
Chef de projet
Projet d'Elevage Piscicole, PEP
BP 191 Tenkodogo
Burkina Faso
Chers amis, chers colègues
Merci de me communiquer les contacts de fournisseurs de toile de HDPE uv-resistant à votre possession. Je serai intérressé par celle d'une epaisseur de 1mm et en quantité assez importante au cas échéant.
Grace à Karen, j'ai su que la Compagnie Balton qui a une sucursale en Ouganda en fournit mais je voudrais voir si je n'en disposerais plus à coté ou à coût moindre de transport rendu au Burkina Faso.
BOUDA
________________________________
The Sunday Times Scottish University of the Year 2009/2010
The University of Stirling is a charity registered in Scotland, number SC 011159.
-----Inline Attachment Follows-----
_______________________________________________
Sarnissa-african-aquaculture mailing list
Sarnissa-african-aquaculture(a)lists.stir.ac.uk<http://us.mc450.mail.yahoo.com/mc/compose?to=Sarnissa-african-aquaculture@l…>
http://lists.stir.ac.uk/cgi-bin/mailman/listinfo/sarnissa-african-aquacultu…
--
The Sunday Times Scottish University of the Year 2009/2010
The University of Stirling is a charity registered in Scotland,
number SC 011159.