In English below
From: sidiki keita [mailto:sidikikeita@yahoo.fr]
Sent: 21 March 2012 17:41
To: William Leschen
Subject: Séminaire sur l'aquaculture NEPAD FAO en Afrique du Sud
Salut,
Grand merci à Wil pour ce partages d'informations sur l'aquaculture
Je profite de l'occasion pour informer les membres du forum sur une rencontre continentale qui portera sur la pêche continentale et l'aquaculture:
COMITÉ DES PÊCHES CONTINENTALES ET D’AQUACULTURE POUR L’AFRIQUE (CPCAA)
Séminaire de la FAO-NEPAD des Secrétaires généraux ou Equivalents des Ministères en charge de la pêche continentale et de l’aquaculture dans les pays Membres du CPCAA sur la :
« Revue du Comité des pêches continentales et d’aquaculture pour l’Afrique (CPCAA) »
The African Pride 15 on Orange Hotel
Cape Town, Afrique du Sud –26-27 Mars 2012
Chacun et chacune doit s'investir au côté des responsables pour que des recommandations de l'atelier de Libreville soient mises sur table et prises en compte sur le plan opérationnel
Les objectifs de la réunion consistent à amener les Secrétaires généraux (ou Equivalents) à :
• Analyser les problèmes, contraintes et opportunités en rapport avec la performance du CPCAA comme Organe Régional des pêches de la FAO ;
• Discuter les approches de solutions aux contraintes à la performance du CPCAA et analyser différentes options d’amélioration de cette performance dans le cadre de la structure de la FAO ;
• Identifier les sujets clés sur lesquels le CPCAA devrait se pencher ; et
• Faire toute recommandation pertinente sur l’avenir du CPCAA.
Cordialement
Sidiki KEITA, Directeur régional de la pêche et de l'aquaculture,
Guinée Forestière, N'Zérékoré
Tel: (00224) 63460143/ 64460143 / 67717020
République de Guinée
From: Sidiki keita [mailto: sidikikeita(a)yahoo.fr]
Sent: 21 March 2012 5:41 p.m.
To: William Leschen
Subject: Seminar on Aquaculture FAO NEPAD in South Africa
hello,
Big thank you to Wil for this sharing of information on aquaculture
I take this opportunity to inform members of the forum on a continental meeting which will focus on inland fisheries and aquaculture:
COMMITTEE FOR INLAND FISHERIES AND AQUACULTURE FOR AFRICA (CIFAA)
Seminar of the FAO NEPAD-Secretaries-General or equivalents of the Ministries in charge of inland fisheries and aquaculture in Member countries of CIFAA on:
"Review Committee for Inland Fisheries and Aquaculture of Africa (CIFAA)"
The African Pride 15 on Orange Hotel
Cape Town, South Africa -26 to 27 March 2012
Each one has to invest alongside responsible for the recommendations of the workshop in Libreville are put on the table and considered operationally
The objectives of the meeting are to bring the General Secretaries (or equivalents) to:
• Analyze problems, constraints and opportunities related to the performance of the Regional Body CIFAA as FAO Fisheries;
• Discuss possible solutions to the constraints to the performance of CIFAA and analyze various options for improving this performance as part of the structure of FAO;
• Identify key areas in which the CIFAA should look, and
• Make any relevant recommendations on the future of CIFAA.
cordially
Sidiki Keita, Regional Director for Fisheries and Aquaculture,
Forest Guinea, N'Zérékoré
Tel: (00224) 63460143/64460143/67717020
Republic of Guinea
Undo edits
--
The Sunday Times Scottish University of the Year 2009/2010
The University of Stirling is a charity registered in Scotland,
number SC 011159.
-----Original Message-----
From: Isabelle HANQUIEZ [mailto:i.hanquiez@apdra.org]
Sent: 21 March 2012 09:16
To: Isabelle Hanquiez
Subject: Fwd: le CDE va recruter un expert résident pour la RDC
Pour information et diffusion.
Le CDE va recruter un expert résident pour la RDC (contrat de trois ans).
Date limite : 22 mars
Si cela vous intéresse, envoyez votre intérêt avec un simple CV uniquement à l'adresse indiquée cdemarketconsultation(a)cde.int <mailto:cdemarketconsultation@cde.int> dans l'appel visible via
http://www.cde.int/annonces-details.aspx?id=106
Yves Dricot
Expert National Détaché
Centre pour le Développement de l'Entreprise Immeuble Serenitas 2a avenue Edmond Van Nieuwenhuyse
1160 Bruxelles/Belgique
tel.+32.2.679.19.21
yves.dricot(a)cde.int<mailto:yves.dricot@cde.int>
www.cde.int<http://www.cde.int/>
--
The Sunday Times Scottish University of the Year 2009/2010
The University of Stirling is a charity registered in Scotland,
number SC 011159.
Mr Peter,
Cela me fait plaisir de découvrir l'intérêt que vous portez à l'aquaculture de mon pays. Au fait, beaucoup de régions de la RDC présentent un potentiel aquacole important. Moi, j'évolue à l'Est du pays où j'opère dans le secteur particulièrement avec les pisciculteurs en milieu rural. Je peux te dire que des régions comme Shabunda, Mwenga et Bunyakiri au Sud-Kivu; et Walikale au Nord-Kivu regorge d'énormes potentialités piscicoles sous-exploitées suite à l'ignorance des techniques plus rentables et à un manque d'intrants appropriés par les exploitants. Alors, ne pourriez-vous pas voir dans quelle mesure étendre votre action à cette région?
Merci.
John Nihoreye
MSc. Aquaculture
Bukavu/RDC.
From: peter.corey(a)ns.sympatico.ca
To: sarnissa-french-aquaculture(a)lists.stir.ac.uk
Date: Sun, 12 Feb 2012 22:35:14 -0400
Subject: [Sarnissa] Support d'aquaculture en République Démocratique du Congo (RDC)
Salut membres de SARNISSA française:
En 2008, j'ai été en RDC pour une visite d'exploration pour l'aquaculture durable. Je vais retourner au Congo au mois d'Avril cet année pour le support d’aquaculture dans le mêmes région, Gemena, Province Équateur. Je veux donner certain fonds aux éleveurs qui existe déjà et les éleveurs potentiels pour se procurer les outils et les alevins. Je voudrais aussi offrir un peu d’instruction pour une meilleur pratique d’aquaculture. A mon avis le nord de la RDC est une région ou l'aquaculture peut faire une grande différence pour les familles rurales et peut aussi apporter un gagne-pain durable.
Je voudrais savoir s’il y avait les personne ou des organisations qui support actuellement l'aquaculture dans la région que j’ai déjà mentionner ci-dessus?
Merci beaucoup pour votre aide,
Peter Corey
Nova Scotia, Canada
_______________________________________________ Sarnissa-french-aquaculture mailing list Sarnissa-french-aquaculture(a)lists.stir.ac.uk http://lists.stir.ac.uk/cgi-bin/mailman/listinfo/sarnissa-french-aquaculture
Traduire de le forum anglais excusez les erreurs Merci beaucoup a Nick
Bonjour Sidiki
L'industrie fournit 12 aquarium gros air volts souffleurs qui se branchent dans l'allume-cigare de votre véhicule. Nous utilisons celle faite par Resun, qui a coûté environ US $ 75.00. L'unité est d'environ tour 17cm de long et environ 6cm rounde, fait de métal, pas en plastique et très robuste. Il fonctionne via un diagraghm remplaçable et vibrateur. Il fournit de grandes quantités d'air, et nous pouvons voyager avec 6 à 8 x 100l fûts en plastique (avec couvercles serrés) de 1000-1500 alevins chacun. Le ventilateur met un flux très forte de bulles d'air dans chacune des six fûts, à l'aide de grandes bulleurs ou de diffuseurs. L'utilisation de ce système, il est possible de livrer 8-10 000 petits poissons dans un véhicule de 1 tonne de type pick-up sur une distance de 1500 kilomètres et le temps de déplacement de 15 heures, avec presque pas de pertes.
Il est essentiel bien sûr que les poissons sont affamés pendant au moins 48 heures avant le transport, et sont sous sédation ainsi.
Plusieurs tambours plus petits semblent être plus faciles à manipuler d'un grand récipient, quand il s'agit de déballer le poisson à la destination, car ils peuvent être demi-vidé et transportés ensuite à l'eau.
Fûts en plastique sont largement disponibles dans toute l'Afrique car ils sont utilisés pour importer Neviropine (sp?), le médicament contre le sida, et une fois nettoyé, ne coûtent pas cher et idéal pour la réutilisation. Utilisation du type muni d'un couvercle de serrage vers le bas. Un petit trou est percé à travers le centre du couvercle, et l'air passe à travers la ligne présente. Le airstone devrait se situer juste sous la surface de l'eau pour éviter "tumbling" le petit poisson plus bas dans le tambour.
ce qui concerne
amicalements
Nicholas James
écloserie Rivendell
PO Box 6146
Grahamstown
6141 en Afrique du Sud
Cellulaire 082 575 9781
From: Nick James [mailto:nickjames@intekom.co.za]
Sent: 30 March 2012 20:12
To: sarnissa-african-aquaculture Mailing List
Subject: Re: [Sarnissa] FW: Transport des alevins Fry Transport
Bonjour Sidiki
The aquarium wholesale industry supplies 12 volt air blowers that plug into the cigarette lighter of your vehicle. We use one made by Resun, which cost about US$75.00. The unit is about 17cm long and about 6cm round, made of metal, not plastic and very robust. It operates via a replaceable diagraghm and vibrator. It supplies large volumes of air, and we can travel with 6 to 8 x 100l plastic drums (with clamped lids) of 1000-1500 fingerlings each. The blower puts a very strong stream of air-bubbles into each of the six drums, using large airstones or diffusers. Using this system it is possible to deliver 8-10 000 small fish in a 1-tonne pick-up type vehicle over a distance of 1500km and travel time 15 hours, with almost no losses.
It is essential of course that the fish are starved for at least 48 hours before transport, and are sedated as well.
Several smaller drums seem to be easier to handle than one large container, when it comes to unpacking the fish at the destination, as they can be half-emptied and then carried to the water.
Plastic drums are widely available throughout Africa as they are used to import Neviropine (sp?), the AIDS drug, and once cleaned, are cheap and ideal for re-use. Use the type with a clamp-down lid. A small hole is drilled through the centre of the lid, and the air-line passes through this. The airstone should lie just under the water surface to prevent 'tumbling' the small fish further down in the drum.
regards
Nick
Nicholas P E James
Rivendell Hatchery
PO Box 6146
Grahamstown
6141 South Africa
Cell 082 575 9781
email nickjames(a)intekom.co.za<mailto:nickjames@intekom.co.za>
NEW WEBSITE www.rivendellhatchery.co.za<http://www.rivendellhatchery.co.za>
----- Original Message -----
From: William Leschen<mailto:william.leschen@stir.ac.uk>
To: sarnissa-african-aquaculture Mailing List<mailto:sarnissa-african-aquaculture@lists.stir.ac.uk>
Sent: Friday, March 30, 2012 5:10 PM
Subject: [Sarnissa] FW: Transport des alevins Fry Transport
Translated from French Forum excuse mistakes thanks Sidiki
Hello everyone
I come to ask the forum members for information about availability and prices of equipment called a "vibrator" (think he means a 12V Compressor) that oxygenates the water that is placed on the transport tank of fry to release the car battery used to transport.
My country has a stocking and restocking programme committed to large-scale water bodies. For lack of this equipment, we are just rather stuck for design of fry transport tanks???
Besides this material, if readers have other related information - we would like some information on prices, access conditions, the performances and technical advice for use
cordially
Sidiki Keita, Regional Director for Fisheries and Aquaculture,
Forest Guinea, N'Zérékoré
Tel: (00224) 63460143/64460143/67717020
Republic of Guinea
From: sarnissa-french-aquaculture-bounces(a)lists.stir.ac.uk<mailto:sarnissa-french-aquaculture-bounces@lists.stir.ac.uk> [mailto:sarnissa-french-aquaculture-bounces@lists.stir.ac.uk]<mailto:[mailto:sarnissa-french-aquaculture-bounces@lists.stir.ac.uk]> On Behalf Of sidiki keita
Sent: 30 March 2012 15:56
To: sarnissa-french-aquaculture Mailing List
Subject: [Sarnissa] Transport des alevins
Bonjour toutes et tous
Je viens vers les membres du forum pour avoir des renseignements sur la disponibilité et les prix d'un matériel appélé "vibreur" qui oxygène l'eau et qu'on place sur la caisse de transport d'alevins communiqué à la batterie du véhicule utilisé pour transporter.
Mon pays compte engager un empoissonnement et repeuplement à grande échelle des plans d'eau. Par manque de ce matériel, nous sommes en peu bloqués pour la conception des caisses.
Outre ce matériel, s'il y a d'autres je voudrais avoir des rrenseignements sur les prix, les conditions d'accès, les performences et conseils d'utilisation technique
Cordialement
Sidiki KEITA, Directeur régional de la pêche et de l'aquaculture,
Guinée Forestière, N'Zérékoré
Tel: (00224) 63460143/ 64460143 / 67717020
République de Guinée
________________________________
The Sunday Times Scottish University of the Year 2009/2010
The University of Stirling is a charity registered in Scotland, number SC 011159.
________________________________
_______________________________________________
Sarnissa-african-aquaculture mailing list
Sarnissa-african-aquaculture(a)lists.stir.ac.uk<mailto:Sarnissa-african-aquaculture@lists.stir.ac.uk>
http://lists.stir.ac.uk/cgi-bin/mailman/listinfo/sarnissa-african-aquacultu…
--
The Sunday Times Scottish University of the Year 2009/2010
The University of Stirling is a charity registered in Scotland,
number SC 011159.
Bonjour toutes et tous
Je viens vers les membres du forum pour avoir des renseignements sur la disponibilité et les prix d'un matériel appélé "vibreur" qui oxygène l'eau et qu'on place sur la caisse de transport d'alevins commun iqué à la batterie du véhicule utilisé pour transporter.
Mon pays compte engager un empoissonnement et repeuplement à grande échelle des plans d'eau. Par manque de ce matériel, nous sommes en peu bloqués pour la conception des caisses.
Outre ce matériel, s'il y a d'autres je voudrais avoir des rrenseignements sur les prix, les conditions d'accès, les performences et conseils d'utilisation technique
Cordialement
Sidiki KEITA, Directeur régional de la pêche et de l'aquaculture,
Guinée Forestière, N'Zérékoré
Tel: (00224) 63460143/ 64460143 / 67717020
République de Guinée
Bonjour Monsieur Sidiki KEITA,
Nous vous remercions infinement pour ces informations sur le seminaire et esperons que les questions profondes du secteur seront examinees avec interet particulier pour chaque Pays.
Mais votre facon d'annoncer l'evenement a quelques jours ne prends pas en compte les exigences consulaires qui ne peuvent pas donner des visas de voyage aux etrangers en 3 jours, il y a des jours de reception des passeports qui sont imposes par des services consulaires.
A l'avenir, veuillez annoncer plusieurs semaines en avance pour permettre aux administrations d'achever des procedures.
Encore merci et nous souhaitons plein succes au dit seminaire.
Simon
--- En date de : Jeu 22.3.12, Sloans Chimatiro <sloansc(a)nepad.org> a écrit :
De: Sloans Chimatiro <sloansc(a)nepad.org>
Objet: [Sarnissa] FW: Séminaire sur l'aquaculture NEPAD FAO en Afrique du Sud
À: "sarnissa-african-aquaculture(a)lists.stir.ac.uk" <sarnissa-african-aquaculture(a)lists.stir.ac.uk>
Date: Jeudi 22 mars 2012, 8h55
Dear Leslie,
That is a good question. The meeting is open to those who have registered to attend the COFI-Aquaculture Sub-Committee meeting which is taking place from 26th to 30th March. You can find the information on registration on the FAO-Fisheries & Aquaculture website. That said, I would imagine that COFI is an FAO member states meeting, however, they do allow other people to attend as observers; and I presume this is guided by some rules which FAO would be better placed to clarify.
Best regards,
Sloans
--
Sloans Chimatiro, PhD
Senior Fisheries Advisor
Programme Implementation and Coordination Directorate
NEPAD Planning and Coordinating Agency
email: SloansC(a)nepad.org | website: www.nepad.org | t: +27 11 256 3606 | c: +27 83 380 8512
Block B, Gateway Park, Corner Challenger & Columbia Avenues, Midridge office Park, Midrand
Follow NEPAD on twitter and facebook || NEPAD is 10. Visit our 10 year Anniversary page
--
From: sarnissa-african-aquaculture-bounces(a)lists.stir.ac.uk [mailto:sarnissa-african-aquaculture-bounces@lists.stir.ac.uk] On Behalf Of leslie(a)aquaafrica.co.za
Sent: 22 March 2012 07:29 AM
To: sarnissa-african-aquaculture(a)lists.stir.ac.uk
Subject: Re: [Sarnissa] FW: Séminaire sur l'aquaculture NEPAD FAO en Afrique du Sud
Is this meeting open to members of the public or is there a guest list?
I ask because previous such meetings are often populated by politicians with little understanding of the issues on the ground. It would be reassuring to know that aquaculture is well represented.
Regards,
Leslie
De : Kossi LOUMONVI [mailto:kossi.loumonvi@gmail.com]
Envoyé : mardi 13 mars 2012 12:19
À : KOUNDOUNO Jérôme
Cc : yvetogo
Objet : Etude_Perception et Stratégie de mise en oeuvre du partage de bénéfice_Barrage d'Adjarala
Bonjour Jérôme,
Veuillez trouver ci joint le rapport d'étude que nous avons réalisée sur la perception et la stratégie de mise en œuvre du partage de bénéfice du barrage d'Adjarala.
Cordialement,
Kossi
--
Kossi LOUMONVI
Water, Sanitation and Social Justice Advocacy Officer
ONG Jeunes Volontaires pour l'Environnement
131, rue ofe, Tokoin Casablanca
BP:8823 Lome-TOGO
Tel: +228 22 20 01 12
Mobile:+228 90 81 43 70
* *www.ong-jve.info<http://www.ong-jve.info>
Skype: kossi.loumonvi1
Water and sanitation are human rights, not commodities.
________________________________
This communication, together with any attachment, may contain confidential information and/or copyright material and is intended only for the person(s) to whom it is addressed. If you are not the intended recipient of this communication, you received it by error and you are asked to please delete it and promptly notify us. Any review, copying, use, disclosure or distribution of any part of this communication, unless duly authorized by or on behalf of IUCN, is strictly forbidden.
_______________________________________________
Forumdialogueondams mailing list
Forumdialogueondams(a)dialoguebarrages.org
http://dialoguebarrages.org/mailman/listinfo/forumdialogueondams_dialogueba…