Dear English-speaking colleagues,
Unfortunately, we cannot propose a translation for all the messages and documents for the
moment. This dialogue platform has got limits!
Some documents will be in French only, some in English, and some in both languages
hopefully!
Sorry for that and thanks for your understanding.
Jérôme Koundouno
Dialogue régional sur les grandes infrastructures hydrauliques en Afrique de l'Ouest
Regional dialogue on large hydraulic infrastructures in West Africa
www.dialoguebarrages.org
________________________________________
De : Juati Ayilari-Naa [juatia(a)yahoo.co.uk]
Date d'envoi : lundi 6 juin 2011 14:17
À : Sidi Toure; Amadou Cisse; Baboucarr Mbye
Cc : forum dialogue; Dialogue On Dams; forumdialogueondams-bounces(a)dialoguebarrages.org
Objet : Re: [Forum dialogue on dams] [Sarnissa] Liste diffusion dialogue barrages /
Dialogue on dams contact list
Dear All,
Please let us be fair to each and very member and disseminate this information in both in
English and French. We have a common task ahead of us, both English and
Francophone.Together we shall accomplish this task.
Regards
=============================================
=============================================
Ayilari-Naa A. Juati
Director(Synoptic Meteorology and Forecasting)
Ghana Meteorological Agency,
P.O Box LG 87, Legon,
Accra.
Tel: +233 30 7012519 (Office)
Fax: +233 21 511981/773293 (Office)
Tel: +233 21 777131 (Home)
Mobile +233 24 4747052
e:mail: juatia(a)yahoo.co.uk
a.juati(a)meteo.gov.gh
--- On Mon, 6/6/11, Baboucarr Mbye <staygreenthegambia(a)yahoo.co.uk> wrote:
From: Baboucarr Mbye <staygreenthegambia(a)yahoo.co.uk>
Subject: Re: [Forum dialogue on dams] [Sarnissa] Liste diffusion dialogue barrages /
Dialogue on dams contact list
To: "Sidi Toure" <siditourednh(a)yahoo.fr>fr>, "Amadou Cisse"
<ACisse(a)oxfam.org.uk>
Cc: "forum dialogue" <forumdialogueondams(a)dialoguebarrages.org>rg>,
"dialogue barrages" <dialogueondams.westafrica(a)iucn.org>rg>,
forumdialogueondams-bounces(a)dialoguebarrages.org
Date: Monday, 6 June, 2011, 15:12
May I please members if all the communication will only be French, hence some of us though
few are from Anglophone countries, and I for one is not literate in French. How can be go
around this problem for the few of us?
Baboucarr
--- On Mon, 6/6/11, Amadou Cisse <ACisse(a)oxfam.org.uk> wrote:
From: Amadou Cisse <ACisse(a)oxfam.org.uk>
Subject: Re: [Forum dialogue on dams] [Sarnissa] Liste diffusion dialogue barrages /
Dialogue on dams contact list
To: "Sidi Toure" <siditourednh(a)yahoo.fr>
Cc: "forum dialogue" <forumdialogueondams(a)dialoguebarrages.org>rg>,
forumdialogueondams-bounces(a)dialoguebarrages.org, "dialogue barrages"
<dialogueondams.westafrica(a)iucn.org>
Date: Monday, 6 June, 2011, 12:14
Bonjour et merci Monsieur Sidi pour cet éclairage on ne peut plus précis. Monsieur Sidi
est-il possible de mesurer évaluer aujourd'hui l'impat du barrage après 30 ans!
Nous on est pas spécialiste mais je suis sûr qu'on aura des surprises positives sur
tout pour le changement des conditions de vie pour les populations bénéficiaires.
A très bientôt Monsieur Touré et encore une fois merci
Amci
Amadou Cissé
Coordinateur de Programme Gouvernance
Oxfam GB, Mali
Bamako
Tel: (+223) 20 21 62 60/20 2124 25
Fax: (+223)2021 08 05
Cell: (+223)6675 14 05
VoIP: 79930711
Gao,
Tel : (+223) 21 82 00 74
From: Sidi Toure <siditourednh(a)yahoo.fr>
To: Olivier Hamerlynck <olivier.hamerlynck(a)gmail.com>om>, Amadou Cisse
<ACisse(a)oxfam.org.uk>
Cc: forum dialogue <forumdialogueondams(a)dialoguebarrages.org>rg>,
forumdialogueondams-bounces(a)dialoguebarrages.org, dialogue barrages
<dialogueondams.westafrica(a)iucn.org>
Date: 06/06/2011 10:10
Subject: Re: [Forum dialogue on dams] [Sarnissa] Liste diffusion dialogue barrages
/ Dialogue on dams contact list
________________________________
Chers collègues,
Tout ouvrage a ses avantages et ses inconvénients!Le barrage de Selingué a déjà 30 ans,il
faut aujourd'hui de chercher à tirer le maximum davantages!
Pendant plusieurs années,j'ai suivi sa gestion en dirigeant pour le compte de la
Direction Nationale de l'Hydraulique la Commission Gestion des Eaux de la retenue de
Selingué et du barrage de Markala.
S'agissant de Fomi,il apportera un soutien à l'étiage de 90m3/S environ!
Cependant,tous deux modifient l'hydrogramme de crue!
Pour certaines années,année très humide,cela peut etre un avantage car permettant de
laminer les crues et éviter ou diminuer les éffets des inondations sur les perimètres
agricoles,les infrastructures,l'homme et le bétail...
Il en est de meme pour les années très sèches,permettant de garantir un débit sanitaire
du fleuve!
La question se pose surtout,généralement pour les années moyennes,empechant d'inonder
des superficies plus importantes!
Chaque ouvrage est un cas particulier ;il convient d'analyser les objectifs visés
et d'en tirer le maximum possible!
Au niveau du Bassin du Sénégal à l'OMVS,on pratique le soutien de crue programmé pour
diminuer les éffets d'impacts négatifs sur l'environnement!
Au niveau du barrage de Selingué également,il ya le soutien de crue pour des raisons de
laminage en vue d'éviter ou diminuer les inondations des périmètres et protéger la
ville de Bamako!
Portez-vous bien
--- En date de : Dim 5.6.11, Amadou Cisse <ACisse(a)oxfam.org.uk> a écrit :
De: Amadou Cisse <ACisse(a)oxfam.org.uk>
Objet: Re: [Forum dialogue on dams] [Sarnissa] Liste diffusion dialogue barrages /
Dialogue on dams contact list
À: "Olivier Hamerlynck" <olivier.hamerlynck(a)gmail.com>
Cc: "forum dialogue" <forumdialogueondams(a)dialoguebarrages.org>rg>,
forumdialogueondams-bounces(a)dialoguebarrages.org, "dialogue barrages"
<dialogueondams.westafrica(a)iucn.org>
Date: Dimanche 5 juin 2011, 5h00
Bonjour Olivier
J'apprécie énormement votre approche critique. En toute action il est important de
mesurer, évaluer tous les aspects aussi positifs que négatifs pour trouver un juste milieu
pouvant nous servir sans détruire. Il est donc important les acteurs concernés par les
barrages prennent en compte toutes les préoccupations afin que les communautés affectées
puissent tirer leuer épingle du jeu.
Merci pour votre contribution sur tout pour les docs très utiles.
Amci
Amadou Cissé
Governance Programme Coordinator
Oxfam GB, Mali
Bamako
Tel: (+223) 20 21 62 60/20 2124 25
Fax: (+223)2021 08 05
Cell: (+223)6675 14 05
VoIP: 79930711
Gao,
Tel : (+223) 21 82 00 74
From: Olivier Hamerlynck <olivier.hamerlynck(a)gmail.com>
To: nouradine zakaria toure <nouradhine(a)yahoo.fr>
Cc: forum dialogue <forumdialogueondams(a)dialoguebarrages.org>rg>, dialogue
barrages <dialogueondams.westafrica(a)iucn.org>
Date: 01/06/2011 02:43
Subject: Re: [Forum dialogue on dams] [Sarnissa] Liste diffusion dialogue barrages
/ Dialogue on dams contact list
Sent by: forumdialogueondams-bounces(a)dialoguebarrages.org
________________________________
Cher Nouradine,
Le barrage de Sélingué est peut-être bénéfique pour vous et pour d’autres utilisateurs
locaux mais il a un impact très délétère sur les zones en aval et notamment sur le delta
intérieur à cause de l’écrêtement de la crue et donc la réduction des superficies
inondées, moteur de la vie dans le delta. Le barrage de Fomi sera un Sélingué fois 3 et
risque de détruire les moyens de subsistance de dizaines voire centaines de milliers
d’éleveurs, pêcheurs et agriculteurs. Néanmoins le barrage de Sélingué et de Fomi ne sont
pas obligatoirement mauvais, il s’agit surtout d’en adapter la gestion pour renforcer les
pointes de crues naturelles. Ce qu’on perd en hydro-électricité est largement compensé par
ce qu’on gagne en production en aval…
Pour développer une vision un peu plus large sur les enjeux il est utile de se renseigner
un peu plus. Cela a déjà été signalé précédemment sur le forum mais je conseille fortement
de lire l’ouvrage ci-dessous qui doit être téléchargeable sur
http://www.altwym.nl/nl.php/docs/publicaties/<http://www.altwym.nl/nl.ph…
et notamment
http://www.altwym.nl/uploads/file/388_1294300622.pdf (mais attention
l’ouvrage fait près de 20 MB.
Sur le site (en néerlandais !!) il y a d’autres publications plus petites mais tout aussi
intéressantes sur
En général, il faut se méfier de visites publicitaires organisées par des promoteurs des
barrages !
Le Niger, une artère vitale
Gestion efficace de l'eau dans le Bassin du Haut Niger
Langue(s):
French<http://afrique.wetlands.org/LIBRARY/tabid/978/mod/7098/articleTyp…
, Auteur(s): Leo Zwarts (RIZA), Pieter van Beukering (IVM), Bakary Kone (WI) & Eddy
Wymenga (A&W) , Date de publication: 2004 , ISBN: 90-807150-7-7
2011/5/31 nouradine zakaria toure
<nouradhine@yahoo.fr<http://fr.mc282.mail.yahoo.com/mc/compose?to=nouradhine@yahoo.fr>>
Cher Jerome,
Le dialogue est un evenement très important pour les usagers(ères) qui ont tiré des
bénéfices enormes en temoigne l'atelier de la socièté civile sur les ouvrages
structurants à sélingué et les differents appui sur les visites d'échanges autour du
barrages de sélingué au profit des nouveaux barrages qui doivent être construits sur le
bassin du niger à savoir: Fomi en guinée, Taoussa au Mali et Kandadji au Niger.
Les neuf(9) coordinations Nationales des usagers(ères) à travers la Coodination régionale
confirme leur participation au dialogue et à son avenir.
Tout en souhaitant que la note de présentation de la CRUBNsur le site web du dialogue,
nous confirmons notre engagement.
NOURADINEZAKARIA TOURE
PRESIDENT CRUBN
BUREAU :(00223) 20 28 42 21 // 20 28 42 23
CELL :( 00223) 76 49 07 02 // 66 79 57 40
SKYPE : nouradhine
BAMAKO MALI
--- En date de : Mar 31.5.11, ali souley
<alitiscp@gmail.com<http://fr.mc282.mail.yahoo.com/mc/compose?to=alitiscp@gmail.com>>
a écrit :
De: ali souley
<alitiscp@gmail.com<http://fr.mc282.mail.yahoo.com/mc/compose?to=alitiscp@gmail.com>>
Objet: Re: [Sarnissa] [Forum dialogue on dams] Liste diffusion dialogue barrages /
Dialogue on dams contact list
À: "KOUNDOUNO Jérôme"
<Jerome.KOUNDOUNO@iucn.org<http://fr.mc282.mail.yahoo.com/mc/compose?to=Jerome.KOUNDOUNO@iucn.org>>
Cc:
forumdialogueondams@dialoguebarrages.org<http://fr.mc282.mail.yahoo.com/mc/compose?to=forumdialogueondams@dialoguebarrages.org>,
"Dialogue On Dams"
<DialogueOnDams@iucn.org<http://fr.mc282.mail.yahoo.com/mc/compose?to=DialogueOnDams@iucn.org>>
Date: Mardi 31 mai 2011, 13h53
Bonjour!
This is very good news indeed!
Je suis disponible a mettre mon expertise de traduction ou d' interprétariat
àvotre disposition à tout moment. Aussi vous avez eu a nous voir a l'oeuvre.
Soyez assuré quant à notre soutien total pour vos initiatives très louables.
D'ores et déjà nous avons participé à des multiples réunions aussi bien que
nous avons traduit la plupart des travaux relatifs aux barrages de Taoussa
et de Kandadji ainsi que notre récente intervention en faveur de l'IBN ou
NBI.
Au plaisir de répondre très prochainement à une de vos invitations.
Votre dévoue Ali!
2011/5/25 KOUNDOUNO Jérôme
<Jerome.KOUNDOUNO@iucn.org<http://fr.mc286.mail.yahoo.com/mc/compose?to=Jerome.KOUNDOUNO@iucn.org>>
Bonjour,
Vous avez été inscrit(e) sur la liste de contacts du dialogue sur les
barrages
(forumdialogueondams@dialoguebarrages.org<http://fr.mc286.mail.yahoo.com/mc/compose?to=forumdialogueondams@dialoguebarrages.org>)
qui permet de diffuser
largement des documents (articles, études, expériences, etc.) relatifs aux
grands ouvrages : développement, problématiques, impacts E&S, gestion,
planification, gouvernance, processus de décision, bénéfices partagés,
alternatives, etc.
Si vous voulez ainsi partager un document, merci de l’envoyer en premier
lieu à l’adresse
dialogueondams.westafrica@iucn.org<http://fr.mc286.mail.yahoo.com/mc/compose?to=dialogueondams.westafrica@iucn.org>
pour validation. Les
documents diffusés seront ensuite mis en ligne sur le site web du dialogue
www.dialoguebarrages.org<http://www.dialoguebarrages.org/>g/>.
Si vous ne souhaitez pas faire partie de ce réseau, merci d’envoyer un
message dans ce sens à l’adresse
dialogueondams.westafrica@iucn.org<http://fr.mc286.mail.yahoo.com/mc/compose?to=dialogueondams.westafrica@iucn.org>.
Merci pour votre compréhension.
------------------------------
Hi,
You have just been added to the list of contacts of the dialogue on dams (
forumdialogueondams@dialoguebarrages.org<http://fr.mc286.mail.yahoo.com/mc/compose?to=forumdialogueondams@dialoguebarrages.org>)
which is a platform for document
sharing (articles, studies, experiences, etc.) related to the large dams:
development, challenges, E&S impacts, exploitation, planning, governance,
decision-making, benefit-sharing, alternatives, etc.
If you want to send a document to this list of contacts, please send it
first at
dialogueondams.westafrica@iucn.org<http://fr.mc286.mail.yahoo.com/mc/compose?to=dialogueondams.westafrica@iucn.org>
for validation. The documents
shared are then put online on the dialogue website
www.dialoguebarrages.org<http://www.dialoguebarrages.org/>g/>.
If you do not want to be a member of this network, please send an email at
dialogueondams.westafrica@iucn.org<http://fr.mc286.mail.yahoo.com/mc/compose?to=dialogueondams.westafrica@iucn.org>.
Many thanks for your understanding.
Jérôme KOUNDOUNO
*Dialogue régional sur les grandes infrastructures hydrauliques en Afrique
de l'Ouest*
*Regional dialogue on large hydraulic infrastructures in West Africa***
*Initiative du Centre de Coordination des Ressources en Eau (CCRE) de la
CEDEAO*
*Initiative of the Water Resources Coordination Center (WRCC) of ECOWAS *
www.dialoguebarrages.org<http://www.dialoguebarrages.org/>
<http://www.dialoguebarrages.org%20/>
[image: celebratingForest_peopleFR] <http://www.iucn.org/iyf>
------------------------------
This communication, together with any attachment, may contain confidential
information and/or copyright material and is intended only for the person(s)
to whom it is addressed. If you are not the intended recipient of this
communication, you received it by error and you are asked to please delete
it and promptly notify us. Any review, copying, use, disclosure or
distribution of any part of this communication, unless duly authorized by or
on behalf of IUCN, is strictly forbidden.
--
*Ali SOULEY
Traducteur&Interprète de Conférence Internationale
Directeur Général des Etablissements Scolaires Privés KOKARANTA
Spécialiste en Education et enTraduction simultanée Français- Anglais et
vice versa*
*Site
Web:**www.kokaranta.com<http://www.kokaranta.com/>*
<http://www.kokaranta.com/>
*B.P.11657
Mobile 00227 96961915 ou 90 90 19 15
Niamey-Niger*
-------------- section suivante --------------
Une pièce jointe HTML a été nettoyée...
URL:
<http://lists.stir.ac.uk/pipermail/sarnissa-french-aquaculture/attachments/20110531/48aaf4ac/attachment.htm>
-------------- section suivante --------------
_______________________________________________
Forumdialogueondams mailing list
Forumdialogueondams@dialoguebarrages.org<http://fr.mc286.mail.yahoo.com/mc/compose?to=Forumdialogueondams@dialoguebarrages.org>
http://dialoguebarrages.org/mailman/listinfo/forumdialogueondams_dialogueba…
_______________________________________________
Sarnissa-french-aquaculture mailing list
Sarnissa-french-aquaculture@lists.stir.ac.uk<http://fr.mc286.mail.yahoo.com/mc/compose?to=Sarnissa-french-aquaculture@lists.stir.ac.uk>
http://lists.stir.ac.uk/cgi-bin/mailman/listinfo/sarnissa-french-aquaculture
_______________________________________________
Forumdialogueondams mailing list
Forumdialogueondams@dialoguebarrages.org<http://fr.mc282.mail.yahoo.com/mc/compose?to=Forumdialogueondams@dialoguebarrages.org>
http://dialoguebarrages.org/mailman/listinfo/forumdialogueondams_dialogueba…
_______________________________________________
Forumdialogueondams mailing list
Forumdialogueondams(a)dialoguebarrages.org
http://dialoguebarrages.org/mailman/listinfo/forumdialogueondams_dialogueba…
Oxfam works with others to overcome poverty and suffering
Oxfam GB is a member of Oxfam International and a company limited by guarantee registered
in England No. 612172.
Registered office: Oxfam House, John Smith Drive, Cowley, Oxford, OX4 2JY.
A registered charity in England and Wales (no 202918) and Scotland (SC 039042)
-----La pièce jointe associée suit-----
_______________________________________________
Forumdialogueondams mailing list
Forumdialogueondams@dialoguebarrages.org<http://fr.mc282.mail.yahoo.com/mc/compose?to=Forumdialogueondams@dialoguebarrages.org>
http://dialoguebarrages.org/mailman/listinfo/forumdialogueondams_dialogueba…
-----Inline Attachment Follows-----
_______________________________________________
Forumdialogueondams mailing list
Forumdialogueondams@dialoguebarrages.org<http://uk.mc282.mail.yahoo.com/mc/compose?to=Forumdialogueondams@dialoguebarrages.org>
http://dialoguebarrages.org/mailman/listinfo/forumdialogueondams_dialogueba…
-----Inline Attachment Follows-----
_______________________________________________
Forumdialogueondams mailing list
Forumdialogueondams@dialoguebarrages.org</mc/compose?to=Forumdialogueondams@dialoguebarrages.org>
http://dialoguebarrages.org/mailman/listinfo/forumdialogueondams_dialogueba…
This communication, together with any attachment, may contain confidential information
and/or copyright material and is intended only for the person(s) to whom it is addressed.
If you are not the intended recipient of this communication, you received it by error and
you are asked to please delete it and promptly notify us. Any review, copying, use,
disclosure or distribution of any part of this communication, unless duly authorized by or
on behalf of IUCN, is strictly forbidden.
_______________________________________________
Forumdialogueondams mailing list
Forumdialogueondams(a)dialoguebarrages.org
http://dialoguebarrages.org/mailman/listinfo/forumdialogueondams_dialogueba…